ОЧЕРЕДНОЕ СОВЕЩАНИЕ - перевод на Испанском

reunión ordinaria
próxima reunión

Примеры использования Очередное совещание на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Эта сессия- не просто очередное совещание в Нью-Йорке, на котором мы спорим по поводу текстов:
Esta no es una reunión más para debatir textos en Nueva York.
4- 7 сентября 2012 года и запланировала очередное совещание на февраль 2013 года в целях продолжения разработки стандарта 16304.
está planeando otra reunión en febrero de 2013 para seguir avanzando en el desarrollo de la norma 16304.
в марте 1999 года планируется провести очередное совещание технической целевой группы в рамках этого координационного механизма.
está prevista para marzo de 1999 la celebración de la próxima reunión del grupo de tareas técnicas del mecanismo de coordinación.
откроет одиннадцатое очередное совещание Конференции Сторон Базельской конвенции
declarará abiertas la 11ª reunión ordinaria de la Conferencia de las Partes en el Convenio de Basilea
Поскольку очередное совещание Рабочей группы открытого состава по праву на развитие запланировано за месяц до проведения очередной сессии Комиссии по правам человека, в соответствии с вышеупомянутой резолюцией настоящий доклад представляется
Puesto que está previsto que la próxima reunión del Grupo de Trabajo de composición abierta se celebre un mes antes del próximo período de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos, este informe se presenta tanto
одиннадцатое очередное совещание государств- участников Конвенции о защите Средиземного моря от загрязнения
la decimoprimera reunión ordinaria de las Partes Contratantes en el Convenio para la protección del Mar Mediterráneo contra la contaminación,
b восьмое очередное совещание Конференции сторон Конвенции о биологическом разнообразии,
b Octava reunión ordinaria de la Conferencia de las Partes en el Convenio sobre la Diversidad Biológica,
Заседания очередного совещания Конференции Сторон Стокгольмской конвенции.
Sesiones de la reunión ordinaria de la Conferencia de las Partes en el Convenio de Estocolmo.
Заседания очередного совещания Конференции Сторон Базельской конвенции.
Sesiones de la reunión ordinaria de la Conferencia de las Partes en el Convenio de Basilea.
Заседания очередного совещания Конференции Сторон Роттердамской конвенции.
Sesiones de la reunión ordinaria de la Conferencia de las Partes en el Convenio de Rotterdam.
Пункты предварительной повестки дня очередного совещания.
Temas del programa provisional de las reuniones ordinarias.
В отношении 11 трехсторонних совещаний, включая 9 очередных совещаний и два специальных совещания..
Para 11 reuniones tripartitas, entre ellas 9 reuniones ordinarias y 2 reuniones especiales.
Группа также обсудила процедуры очередных совещаний ГЭ.
El Grupo también examinó los procedimientos para las reuniones periódicas del Grupo de Expertos.
Совместное заседание очередных совещаний.
Sesiones conjuntas de las reuniones ordinarias.
МУЦГ- ООН провела шесть очередных совещаний процедурного характера.
El Grupo de Tareas ha celebrado seis reuniones ordinarias de procedimiento.
Просит секретариат и далее вести перечень, упомянутый в пункте 3 выше, и обновлять его после каждого очередного совещания Конференции Сторон.
Solicita a la Secretaría que siga llevando la lista mencionada en el párrafo 3 y que la actualice después de cada reunión ordinaria de la Conferencia de las Partes.
Вопрос о проведении исследования будет рассматриваться на очередном совещании группы экспертов,
El estudio se habrá de examinar en la próxima reunión del Grupo de expertos,
Следовательно, Конференция Сторон проводит соответствующую оценку на своем третьем совещании и на каждом из последующих очередных совещаний Конференции Сторон.
Por consiguiente, la Conferencia de las Partes realizará la evaluación en su tercera reunión y en cada reunión ordinaria futura de la Conferencia de las Partes.
будет изучен всеми соответствующими министрами на очередном совещании стран Северной Европы с участием министров и председателей парламентов саами.
será examinado por los ministros responsables en la próxima reunión nórdica entre los ministros y presidentes de los Parlamentos sami.
Бюро выполняет свои функции до закрытия второго очередного совещания Конференции Сторон,
Los miembros de la Mesa permanecerán en funciones hasta la clausura de la siguiente reunión ordinaria de la Conferencia de las Partes,
Результатов: 56, Время: 0.0289

Очередное совещание на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский