ОЧЕРЕДНОЕ - перевод на Немецком

weitere
далеко
широко
гораздо
намного
значительно
еще
глубоко
расстояние
более
неподалеку
wieder
снова
опять
вернуться
больше
обратно
вновь
еще
возвращаться
заново
назад
noch
еще
пока
ни
по-прежнему
никогда
более
осталось
до сих пор
есть
раньше
nächste
близко
рядом
близость
подобраться
ближних
приближаться
далеко
вблизи
поблизости
neue
новый
заново
новенький
недавно
вновь
новичок
новость
новинка
повторно
по-новому
weiteren
далеко
широко
гораздо
намного
значительно
еще
глубоко
расстояние
более
неподалеку
weiterer
далеко
широко
гораздо
намного
значительно
еще
глубоко
расстояние
более
неподалеку
weiteres
далеко
широко
гораздо
намного
значительно
еще
глубоко
расстояние
более
неподалеку

Примеры использования Очередное на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ты сейчас сломал очередное кресло?
Hast du gerade wieder einen Stuhl kaputt gemacht?
Он планирует очередное ограбление.
Er plant einen weiteren Raub.
О, Арти, у него очередное видение.
Oh, Artie, er hat wieder eine Vision.
Хейли хочет посмотреть, как я раскрою очередное убийство.
Hayley wollte eigentlich nur sehen, wie ich einen weiteren Mord löse.
Надеюсь, это не очередное убийство.
Ich hoffe, das ist nicht wieder ein Mord.
Очередное нападение на сербов в Клине в центральной части КиМ| МЕЖДУНАРОДНОЕ РАДИО СЕРБИИ.
Neuer Angriff auf Serben in Klina| INTERNATIONALES RADIO SERBIEN.
Произошло очередное столкновение с полицией.
Dabei kam es erneut zu Zusammenstößen mit der Polizei.
Очередное заседание Собора СПЦ| МЕЖДУНАРОДНОЕ РАДИО СЕРБИИ.
Ordentliche Tagung des Konzils der Serbischen Orthodoxen Kirche| INTERNATIONALES RADIO SERBIEN.
Ничего страшного. Наверное очередное похищение с участием психиатра Джеффри.
Ach, ist bestimmt nur wieder eine Entführung mit Jeffreys Psychiaterin.
Мы получили очередное письмо примерно час назад.
Wir haben den folgenden Brief etwa vor eine Stunde erhalten.
Повторное создание Всемирного банка- очередное.
Die neuerliche Neuerfindung der Weltbank.
Это для меня не просто очередное дело.
Das ist nicht nur irgendein Fall für mich.
пока нас не найдут, очередное временное возмущение может сдетонировать все мины.
jemand kommt und uns findet,… wenn es eine weitere zeitliche Störung gibt, könnte sie alle Minen in die Luft gehen lassen.
Это означает очередное сосредоточение на поддержке банков,
Das hieße den Schwerpunkt wieder auf die Unterstützung der Banken zu legen
Вы должны понять, что это, ни в коем случае не очередное приглашение в наш офис.
Sie sollten auch verstehen, dass das keine weitere Einladung für Sie in unser Büro ist.
И вот" Носкопелла". Очередное доказательство того, что после школы жизнь не всегда налаживается.
Die Sockappellas beweisen uns mal wieder, dass nicht für jeden nach der Highschool alles besser wird.
Очередное видео, как он со своей собакой изображают Леди
Wie? Noch ein Video von ihm und seinem Hund Susi
что сейчас просто очередное время года в саду, так сказать.
dies sozusagen nur eine weitere Jahreszeit im Garten ist.
Я не могу взять выходной, чтобы побыть с ним, так как у меня очередное убийство, которое надо раскрыть.
Ich kann keinen freien Tag mit ihm nehmen, weil ich wieder einen Mord aufzuklären habe.
поэтому я просто расценил это как очередное поражение и двинулся дальше.
ich werte es als weitere Niederlage und mache weiter.
Результатов: 65, Время: 0.0572

Очередное на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий