Примеры использования Падении на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Венгрия сыграла особую роль в падении коммунизма, ускоряя этот процесс,
В исках о скольжении и падении, вы, как истец, должны доказать грубую халатность со стороны обвиняемого, то есть меня.
Эффект мультипликатора при падении уровня доходов фермеров является значительным,
Некоторые астрономы считают, что квазар возникает при падении миллионов звезд в гигантскую черную дыру в ядре галактики.
Кроме того, развитие событий в Косово напомнило Трибуналу о падении безопасного района Сребреницы,
ЛК: Аппарат в свободном падении, но он также пытается использовать все свои силовые приводы, чтобы убедиться, что он движется в правильном положении к земле.
моя остается в свободном падении.
спустятся на землю в контролируемом падении.
теперь мы в свободном падении.
Если бы ты научила своего ребенка группироваться при падении, этого разговора вообще бы не было!
Это может происходить при падении с высоты или дорожно-транспортном происшествии;
В Беларуси это нашло выражение в падении национального дохода в 1992 году на 11 процентов,
Многие из вас знают о падении самолетов, и многих из вас это волнует,
Панель управления Марка отвалилась при падении, и ее починка будет стоить им драгоценного времени.
Повышение уровня осведомленности о падении плодородия почв в Европе
Тот, кто открыто скажет о падении парламентского режима
На падении внутреннего спроса дополнительно сказалось сокращение средств, пересылаемых мигрантами в Мексику,
Сообщения о падении 2- го тела в другом районе еще не подтверждены И проходят по категории" обычная херня".
Кризис достиг высшей точки при падении цен на активы в конце 2008 года.
Кроме того, 10 сотрудников Организации Объединенных Наций погибли при падении вертолета в Непале.