ПАДЕНИИ - перевод на Немецком

Fall
случае
дело
падение
расследование
Sturz
падение
свержение
смещение
свергла
fällt
упасть
падать
падение
ловушки
снижаются
бросаются
уроню
опускаться
случаях
Untergang
падение
гибели
закатом
горе
смерть
заходом
крушения
кончине
конца

Примеры использования Падении на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Щит Молний и Огненная Тюрьма восстанавливают 7% от ваших макс. ОЖ при падении щита.
Flammengefängnis stellen sofort 7% deiner max. GP wieder her, wenn das Schild fällt.
кружусь вокруг формации в свободном падении, с камерой на шлеме, снимаю прыжок.
ebenfalls im freien Fall, mit Helm-Kamera, um den Sprung zu filmen.
Это нужно для того, чтобы при падении уровня воды они оставались во влажной среде и могли добывать еду.
Sie tun das, damit sie bei sinkendem Wasserspiegel im Nassen bleiben und weiter jagen können.
Я сильно ударился при падении головой об асфальт, но боли в виске не ощущал из-за укуса.
Ich schlug hart, als ich mit dem Kopf auf den Asphalt fiel, aber ich fühlte keinen Schmerz in meiner Schläfe wegen eines Bisses.
Мы еще не получили точной информации… о падении Рыжей Молнии в седьмом забеге.
wir haben noch keine genauen Informationen über den Sturz von Red Lightning im siebten Rennen.
элегантно элегантном падении в вихревой ванне.
aber modisch eleganten Tropfen in der Whirlpool-Badewanne zu tauchen.
ЛК: Аппарат в свободном падении, но он также пытается использовать все свои силовые приводы,
LC: Die Sonde befindet sich also im freien Fall, aber sie benützt auch alle ihre Aktuatoren,
я делал репортаж о падении Мобуту Сесе Секо, диктаторе, жестоком диктаторе в Заире,
und ich berichtete über den Sturz des brutalen zairischen Diktators Mobutu Sese Seko,
повествует о взлете и падении Уолтера Уайта,
handelt von Aufstieg und Fall Walter Whites,
которая и так уже находится в свободном падении, тем самым катастрофически наказывая бедное население Кении
die Streichung von Hilfsgeldern würden eine Wirtschaft, die sich bereits im freien Fall befindet, nur weiter schädigen,
я делал репортаж о падении Мобуту Сесе Секо, диктаторе, жестоком диктаторе в Заире,
und ich berichtete über den Sturz des brutalen zairischen Diktators Mobutu Sese Seko,
внутренний фондовый рынок находится в свободном падении, а торги на Московской фондовой бирже просто приостановлены.
dem Moment gereicht wird, in dem sich der heimische Aktienmarkt im freien Fall befindet und der Handel an der Moskauer Börse routinemäßig eingestellt wird.
Американцы по-прежнему будут обвинять- ошибочно- торговые соглашения в росте безработицы, падении заработков и разверзающемся неравенстве, протесты по поводу подобных соглашений возрастут.
die Länge zieht und die Amerikaner weiterhin- fälschlicherweise- die Handelsabkommen für wachsende Arbeitslosigkeit, sinkende Löhne und haarsträubende Ungleichheiten verantwortlich machen, wird auch die Ablehnung gegenüber diesen Abkommen steigen.
Штайнхаймский кратер образовался примерно 14- 15 миллионов лет назад в результате импактного события при падении метеорита размером приблизительно 100- 150 метров со скоростью ок. 20 километров в секунду 72. 000 км/ ч.
Das Steinheimer Becken entstand vor etwa 14-15 Millionen Jahren beim Einschlag eines im Durchmesser schätzungsweise etwa 100-150 Meter großen Meteoriten mit einer Geschwindigkeit von etwa 20 Kilometern pro Sekunde 72.000 km/h.
Узнав о падении Амиса, Михаил приказал собрать крупные силы( по оценке аль- Табари- 50 000 человек)
Als Michael vom Fall von Amisos hörte, befahl er die Versammlung einer riesigen Streitmacht(al-Tabari schreibt von angeblich 50.000 Soldaten)
исчерпывающем исследовании о роли Дэвида Кларка в падении рейса 917, и вот я оказываюсь сидящим перед дочерью этого ныне печально известного человека.
seit der Veröffentlichung meines ersten Buches, die endgültige Arbeit zu David Clarkes Rolle beim Absturz des Fluges 197, dass ich mich wiederfand, gegenüber von der Tochter dieses berüchtigten Mannes zu sitzen.
не беспокоясь о падении и заблудиться. Этот модный Фанни пакет мужчин поставляется в различных цветах и легко сочетаются с любой.
ohne sich Gedanken über das Fallen und Verlieren machen zu müssen. Diese modische Gürteltasche kommt in verschiedenen Farben und passt.
Впервые после падения династии, представитель Дома Романовых женился на территории России.
Es war das erste Mal seit dem Fall der Zarendynastie, dass ein Romanow in Russland heiratete.
Падение Генриха произошло не совсем по нашей вине.
Henrys Sturz lag gar nicht in unserer Hand.
С падения не было никаких контактов.
Sie hatten seit dem Fall keinen Kontakt.
Результатов: 58, Время: 0.1315

Падении на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий