ПАЛЕСТИНСКОЙ ПОЛИЦИИ - перевод на Испанском

de la policía palestina
fuerza policial palestina

Примеры использования Палестинской полиции на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ИДФ сообщили, что служащие палестинской полиции остановили израильский пеший патруль недалеко от перекрестка Мораг
Las FDI informaron de que la policía palestina detuvo a una patrulla de a pie israelí cerca de la intersección de Morag
На перекрестке Нецарим шесть вооруженных секретных агентов палестинской полиции в гражданской одежде заставили остановиться автобус со школьниками из поселения Нецарим в Газе,
Seis policías palestinos de civil obligaron a punta de pistola a un autobús lleno de escolares procedentes del asentamiento de Netzarim,
Представители палестинской полиции заявили, что в результате открытой ИДФ стрельбы был легко ранен палестинец,
Fuentes de la policía palestina informaron de que un palestino resultó herido levemente por disparos de las FDI y de que una mujer palestina
Июля ИДФ объявили о том, что палестинской полиции будет вновь разрешено использовать дорогу Нецарим( сектор Газа)
El 14 de julio, las FDI anunciaron que se permitiría nuevamente que la policía palestina utilizara el camino de Netzarim en la Faja de Gaza cada pocas horas, siempre que su
Согласно сообщениям палестинской полиции, этот человек погиб в результате взрыва бомбы,
La policía palestina informó de que ese hombre resultó muerto
Проект осуществлялся в сотрудничестве с Координационным бюро Европейского союза по поддержке палестинской полиции, Бюро по международным вопросам борьбы с наркотиками
El proyecto se ejecutó en coordinación con la Oficina de Coordinación de la Unión Europea para el apoyo a la policía palestina, la Oficina de Asuntos Internacionales de Estupefacientes
Указывалось, что, по мнению палестинской полиции, этот взрыв мог произойти в связи с технической проблемой, возникшей у" террориста".(" Гаарец";" Джерузалем пост", 22 мая).
Se dijo que la policía palestina atribuía la explosión a un probable problema técnico que se le planteó a un" terrorista".(Ha' aretz, Jerusalem Post, 22 de mayo).
Координационное полицейское управление Европейского союза по вопросам палестинской полиции содействует созданию транспарентной, подотчетной и действенной палестинской полиции,
La Oficina de Coordinación de la Unión Europea para el Apoyo a la Policía Palestina está prestando asistencia en la creación de un servicio de policía palestino transparente,
За исключением палестинской полиции, упомянутой в настоящей статье,
Aparte de la Policía Palestina mencionada en el presente artículo
после чего прибыли силы палестинской полиции и оттеснили демонстрантов за пределы контролируемого Израилем района(" Джерузалем пост"," Гаарец", 29 ноября).
después de lo cual llegó la policía palestina e hizo retroceder a los manifestantes de la zona controlada por Israel.(Jerusalem Post, Ha' aretz, 29 de noviembre).
Кроме того, готовятся учебные семинары в сотрудничестве с управлением координатора на оккупированных территориях для палестинской полиции, и был направлен соответствующий учебный материал командующему СИВПОЛ Организации Объединенных Наций в Гаити.
También se están preparando seminarios de formación en colaboración con la Oficina del Coordinador para la Policía Palestina en los Territorios Ocupados, y se ha enviado material educativo al jefe de los asesores civiles internacionales de policía de las Naciones Unidas en Haití.
сотрудников были арестованы или задержаны силами палестинской полиции, а в конце указанного периода под стражей все еще находились девять человек.
un total de 58 funcionarios fueron detenidos por la fuerza de policía palestina y, al final del período examinado, nueve de ellos permanecían detenidos.
Этот проект осуществлялся при поддержке со стороны Управления Европейского союза по координации работы полицейских органов в поддержку палестинской полиции, Дании, Германии,
El proyecto fue apoyado por la Oficina de Coordinación de la Unión Europea para el apoyo a la policía palestina, Alemania, el Canadá, Dinamarca, los Países Bajos,
правительство не одобрит учреждение палестинской полиции за пределами районов Иерихона и Газы.
el Gobierno aprobaba el establecimiento de una policía palestina fueras de la zonas de Jericó y Gaza.
собственности палестинцев, но и к гибели сотрудника палестинской полиции и серьезным ранениям нескольких десятков палестинских гражданских лиц.
este ataque provocó la muerte a un oficial de policía palestino y muchos civiles palestinos sufrieron lesiones graves.
которые устанавливаются вблизи дорог, часто используемых ИДФ и патрулями палестинской полиции, или на этих дорогах.
cerca de caminos muy transitados por las FDI y las patrullas de la Policía Palestina.
Хануне в секторе Газа, который обеспечит 256 единиц жилья с полным обслуживанием и с коммунальными услугами для семей сотрудников палестинской полиции.
para familias del Cuerpo de Policía Palestino que proporcionará 256 unidades de vivienda plenamente habilitadas con los servicios públicos correspondientes.
досье на обычных уголовных преступников будут переданы палестинской полиции, которая решит, какие заключенные подлежат освобождению.
se había convenido que los expedientes de los presos por delitos comunes se entregarían a la policía palestina y ésta decidiría cuáles prisioneros se habrían de poner en libertad.
включая учебное пособие для палестинской полиции, которое будет опубликовано совместно УВКПЧ
incluido un manual de capacitación para la policía palestina, que será publicado conjuntamente por el ACNUDH
в районе Хеврона имеют место нападения и ведение огня по машинам, принадлежащим палестинской полиции и гражданским лицам.
ha habido ataques en la región de Hebrón en los que se hicieron disparos a vehículos pertenecientes a la policía palestina y a civiles palestinos..
Результатов: 158, Время: 0.0432

Палестинской полиции на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский