Примеры использования Параллельный импорт на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Использование товарных знаков для недопущения параллельного импорта.
Обеспечение применения законодательства о товарных знаках может также использоваться для предотвращения параллельного импорта.
Правоприменительные действия против параллельного импорта( т. е. импорта,
Вследствие этого отсутствие параллельного импорта из других государств- членов ЕС не могло быть обусловлено стратегией трансграничного сговора между производителями детского молочного питания.
Подход к параллельному импорту как к одному из аспектов применения конкурентной политики в отношении ПИС;
После тщательного анализа полученных материалов не было обнаружено никаких документальных доказательств существования общего соглашения о блокировании параллельного импорта.
Таким образом, в Комплексе затрагивается вопрос о параллельном импорте, к которому в последние годы проявляется все больший интерес
Орган по вопросам конкуренции подозревал, что в отсутствие параллельного импорта для обеспечения конкуренции на рынке может иметь место антиконкурентное поведение национальных филиалов компаний( которые оказались многонациональными корпорациями),
Кроме того, благодаря либерализации режима регистрации лекарственных препаратов и легализации параллельного импорта цены на лекарства, в том числе на противозачаточные средства,
и тем самым способствует параллельному импорту.
например создание экспортных и других международных картелей и обязательства воздерживаться от параллельного импорта, удорожают импорт в развивающиеся страны.
последствия( с заострением внимания на исключительных территориальных правах и параллельном импорте, исключительной деловой практике,
касающиеся исключительных территориальных прав и параллельного импорта, исключительной деловой практики,
Так, в решении по делу компании BBS Верховный суд постановил, что японский владелец патента на алюминиевые диски для колес автомобилей не имеет права препятствовать параллельному импорту дисков, проданных им законному покупателю в Германии.
было установлено, что достаточные доказательства в отношении параллельного импорта отсутствуют.
законодательству по наименованиям компаний и параллельному импорту.
Так, при решении дела компании BBS Верховный суд постановил, что владелец японского патента на производство алюминиевых ступиц для колес автомобилей не имеет права препятствовать параллельному импорту ступиц, проданных им законному покупателю в Германии.
прежде всего за счет использования механизмов параллельного импорта и системы принудительного лицензирования.
прежде всего за счет использования механизмов параллельного импорта и системы обязательного лицензирования.
Что международная ценовая дискриминация и запрещение параллельного импорта выгодны в основном развивающимся странам,