ПАРАМЕТР - перевод на Испанском

opción
вариант
выбор
возможность
параметр
выход
опция
шанс
альтернатива
оптация
parámetro
параметр
контрольный показатель
показатель
критерий
configuración
конфигурации
настройки
структуры
параметры
формировании
создании
установки
компоновка
очертания
конфигурирования
casilla
поле
флажок
графе
ячейке
параметр
клетку
variable
показатель
параметр
переменная
различной
разной
варьируется
фактором
неодинаковым
изменчивым
величина
característica
особенность
характеристика
свойство
черта
аспект
элемент
характер
характерно
признаком
parámetros
параметр
контрольный показатель
показатель
критерий
atributo
атрибут
характеристики
качеством
чертой
attribute
признак
особенностью
свойство
параметр

Примеры использования Параметр на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Такой параметр пакета уже существует.
Esta opción del paquete ya existe.
Выберите параметр.
Elegir un gradiente.
Вы увидели, что время здесь представлено как физический параметр.
Has visto que aquí el tiempo es representado como una dimensión física.
Щелкните правой кнопкой мыши и выберите в меню параметр редактирования.
Pulse con el botón derecho del ratón y seleccione una opción de edición del menú.
Миграция и денежные переводы мигрантов превратились в важный параметр международной торговли.
La emigración y las remesas se han convertido en un rasgo destacado del comercio internacional.
Пример передовой практики в Израиле также содержит проблематичный параметр.
El ejemplo de las mejores prácticas de Israel también entraña una dimensión problemática.
Роман, роскошь это не параметр.
el lujo no es una opción.
Выберите параметр.
Seleccione una opción.
Каждая запись содержит только один параметр.
Cada fila contiene una sola propiedad.
Вы хотите удалить этот параметр пакета?
¿Desea borrar esta opción de paquete?
На данный момент вы не можете отключить этот параметр в диалоге настроек,
En este momento, no es posible eliminar esta configuración desde el diálogo de configuración,
Если выбран этот параметр и графическая подсистема поддерживает расширение Xft,
Si marcar esta casilla y su servidor X tiene la extensión Xft,
Один из этих наборов загружается при открытии диалога. Этот параметр определяет, какой набор будет использоваться.
Uno de estos conjuntos es cargado una vez que se abre un diálogo de acción. Esta configuración define que conjunto será.
Если вы выбираете этот параметр, все файлы будут импортированы в бинарном режиме,
Si marca esta casilla, se importarán todos los archivos como binarios, esto es,
Ранее Комитет по планированию развития был склонен рассматривать такую деформацию не как структурный перекос, а как" принципиальный параметр".
Antes el Comité de Planificación del Desarrollo solía considerar la desigualdad en la distribución de la renta como una" variable de la política económica" y no como un impedimento estructural.
Этот важный параметр следует четко определить,
Estos importantes parámetros deben definirse con claridad,
Если выключить этот параметр, Konqueror будет игнорировать такие запросы.
no marca esta casilla Konqueror ignorará estas peticiones.
Вы должны указать хотя бы один параметр из-- print- menu- id,-- print- menu- name или-- highlight.
Debe indicar al menos una de las opciones--print-menu-id,--print-menu-name o--highlight.
Добавить параметр< name>
Añadir un parámetro con el nombre< nombre>
Включите этот параметр, если хотите, чтобы пароли в теневом файле паролей хэшировались с помощью MD5. Выключите параметр, если используется шифрование DES.
Marque esto si quiere que se use MD5 en el archivo de contraseñas ocultas. Desmárquelo si quiere usarse el cifrado DES.
Результатов: 631, Время: 0.0814

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский