ПЕЙЗАЖИ - перевод на Испанском

paisajes
ландшафт
пейзаж
видом
местности
ландшафтного
paisaje
ландшафт
пейзаж
видом
местности
ландшафтного
escenario
место
сцена
вариант
арене
обстановки
театром
кулисами
декорации

Примеры использования Пейзажи на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Это просто в порядке вещей для Юты, пейзажи одни из самых идеальных для катания по большим горам.
Y sencillamente va a la par con el rumbo de Utah, un paisaje que permanece como uno de los más ideales para el ciclismo de montaña.
Арстовые пейзажи часто обитый со скалистыми обнажени€ ми принуждение местных фермеров вырастить крошечные области.
Los paisajes de Karst suelen estar salpicados de afloramientos rocosos y los agricultores se ven forzados a cultivar en campos diminutos.
Откройте для себя живописные пейзажи, по которым можно прокатиться на велосипеде между ветряными мельницами в голландском стиле,
Conquiste el paisaje pintoresco y recórralo en bicicleta entre los molinos de viento de tipo holandés
типо своей мамы или пейзажи.
como a mi madre o paisajes.
обратно за окнами фургона будут мелькать красивые пейзажи.
4 días de aquí para allá, admirando el paisaje en la furgoneta.
цвета, пейзажи и культуры.
colores, paisajes y culturas.
образуют огромные леса и каждый новый сезон наполняют пейзажи коврами.
forman grandes bosques y llenan el paisaje con colores de una nueva estación.
начале девятнадцатого века американские художники в основном писали пейзажи и портреты в реалистическом стиле.
principios del XIX, los artistas estadounidenses han pintado principalmente paisajes y retratos en un estilo realista.
Антону Граффу, которые работали в Академии в Дрездене и рисовали пейзажи вдоль Лабе.
quienes trabajaban en la Academia de Dresde y pintaban el paisaje alrededor del río Elba.
фотографировать пейзажи, фотографировать людей времен начала человеческой цивилизации, когда мы жили в гармонии с природой.
fotografiar los paisajes, fotografiarnos, pero desde el principio, el tiempo en el que vivíamos en equilibrio con la naturaleza.
Звукoвые пейзажи многогранны- среди них можно увидеть то, как животные научили нас петь
Hay muchas facetas de los paisajes sonoros, entre ellas las maneras en que los animales nos enseñaron a bailar
Это пейзажи, уличная фотография,
Se trata de paisaje, fotografía urbana,
Итак- Азия. Самые красивые пейзажи в Азии я видел на Шри-Ланке и в Бали.
Asia sí lo era. Los paisajes más hermosos que he visto en Asia fueron en Sri Lanka y Bali.
Иногда они были фотографии темные, любопытные пейзажи, но они были oftenest портреты мужчин
A veces eran fotos de paisajes oscuros, curioso, pero á menudo se retratos de hombres
Этот пейзаж был изображен на обратной стороне канадской банкноты$ 20, выпускавшейся в серии 1969- 1979 годов(« Пейзажи Канады»).
Esta escena fue fotografiada en la parte posterior de los billetes de $20 del banco de Canadá, en la serie de 1969 a 1979("Escenas de Canadá").
Говорят, что путешественники влюбляются в пейзажи, а не в людей.
Una vez leí que cuando viajas te tienes que enamorar de los paisajes, no de las personas.
Здесь дело не в эго. Хочешь сказать, что ты сделала уличные пейзажи?
No se trata de ego.¿Quieres decir que hiciste las pinturas de las calles?
в моей работе с, эм, детьми, это, конечно же, пейзажи.
hago a menudo por mi trabajo con… niños, son las vistas.
они проложили дороги, уничтожая наиболее красивые природные пейзажи.
abrieron espacios para automóviles por los marcos naturales más espectaculares.
Великолепные пейзажи с живописными горными хребтами,
Sus magníficos paisajes con pintorescas cadenas de montañas,
Результатов: 151, Время: 0.075

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский