ПЕНСИОННОМ ОБЕСПЕЧЕНИИ - перевод на Испанском

pensiones
пенсия
пособие
алименты
пансион
пенсионных
выплате
prestaciones
оказание
предоставление
пособие
обеспечение
надбавка
выплата
помощь
доставка
льготы
pensión
пенсия
пособие
алименты
пансион
пенсионных
выплате

Примеры использования Пенсионном обеспечении на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Постановление о пенсионном обеспечении Фолклендских островов предусматривает обязательное внесение фиксированных ежемесячных взносов всеми работодателями
La Ordenanza de Pensiones de Jubilación de las Islas Falkland de 1997, que empezó a aplicarse en 1998, dispone que todos los empleadores
До рассмотрения доклада Генерального секретаря о вознаграждении и пенсионном обеспечении членов Международного Суда, который был представлен Генеральной Ассамблее на ее нынешней сессииA/ C. 5/ 53/ 11.
Hasta examinar el informe del Secretario General sobre los emolumentos y el plan de pensiones de los miembros de la Corte Internacional de Justicia presentada a la Asamblea General en su actual período de sesiones A/C.5/53/11.
До рассмотрения доклада Генерального секретаря о вознаграждении и пенсионном обеспечении членов Международного Суда, который был представлен Генеральной Ассамблее на ее нынешней сессииA/ C. 5/ 53/ 11.
Hasta examinar el informe del Secretario General sobre los emolumentos y el plan de pensiones de los miembros de la Corte Internacional de Justicia presentado a la Asamblea General en el período de sesiones en curso A/C.5/53/11.
основанная на Законе о пенсионном обеспечении гражданских служащих( принятом 1 января 1960 года),
basado en la Ley de pensiones de los funcionarios públicos(promulgada el 1º de enero de 1960),
основанная на Законе о пенсионном обеспечении преподавателей частных школ( принятом 20 декабря 1973 года),
que se basa en la Ley de pensiones de los docentes de las escuelas privadas(promulgada el 20 de diciembre de 1973),
постановление о пенсионном обеспечении на Фолклендских островах предусматривает обязательное внесение фиксированных ежемесячных взносов всеми работодателями и работниками в возрасте от 17 до 64 лет.
la Ordenanza de Pensiones de Jubilación de las Islas Falkland dispone que todos los empleadores y empleados entre los 17 y 64 años realicen aportaciones mensuales fijas.
Из-за неравенства статусов, закрепленного в законодательстве о пенсионном обеспечении государственных служащих, вдовцы, дети
Las desigualdades existentes en la legislación sobre las pensiones de los funcionarios antes no permitían que los viudos
В соответствии с новым Законом о пенсионном обеспечении личное страхование может быть краткосрочным
De acuerdo con la nueva Ley de pensiones, los seguros de personas pueden ser de corto
В соответствии с Законом" О пенсионном обеспечении граждан" от 23 сентября 1992 года правом на пенсионное обеспечение на территории Азербайджанской Республики пользуются также граждане других государств и лица без гражданства,
De conformidad con la Ley sobre prestaciones a los ciudadanos, de 23 de septiembre de 1992, todos los ciudadanos de otros Estados o los apátridas que vivan permanentemente en territorio de la República y tengan suficientes años de vida laboral activa,
В стране до сих пор не принят закон о пенсионном обеспечении. 5 ноября 1996 года вступил в силу более частный нормативный акт- Закон о пенсионном обеспечении лиц, уволенных в отставку из рядов вооруженных сил,
Georgia no dispone todavía de una ley de pensiones. El 5 de noviembre de 1996 entró en vigor un instrumento legislativo limitado-la Ley de pensiones de jubilación del personal de las fuerzas armadas,
Эволюция положений о пенсионном обеспечении, а также введение новых статьей, в частности статьи 35 bis
La evolución de las disposiciones sobre prestaciones, así como la introducción de artículos, muy especialmente el artículo 35 bis
имеют право на пенсию по возрасту на льготных условиях на основании статьи 13 Закона Украины<< О пенсионном обеспечении>>
tienen derecho a recibir una pensión de vejez en condiciones favorables en virtud del artículo 13 de la Ley de pensiones.
позднее также в проекте нового Закона о пенсионном обеспечении и страховании на случай потери трудоспособности.
la Ley de miniempleos, y más adelante mediante el proyecto de nueva Ley de seguro de pensiones y discapacidad.
Закон о пенсионном обеспечении государственных служащих, Закон о пенсионном обеспечении наемных сотрудников частных организаций
entre ellas: la Proclamación sobre las pensiones de los funcionarios públicos, la Proclamación sobre las pensiones de los empleados de organizaciones privadas
Жилищный кодекс и законы о пенсионном обеспечении.
el Código de la Vivienda y las leyes sobre pensiones.
предоставлять участвующим в ОПФПООН организациям соответствующую информацию о пенсионном обеспечении участника или бенефициара,
secretaría de tales comités, facilitar a la organización afiliada a la Caja de Pensiones la información pertinente de un afiliado
является ли возраст выхода женщин на пенсию, указанный в Законе о пенсионном обеспечении, обязательным или добровольным, и применимы ли эти положения ко всем профессиям,
es voluntaria u obligatoria la edad de jubilación que fija la Ley sobre Prestaciones del Régimen de Pensiones para la mujer y si las disposiciones se aplican a todas las profesiones,
Исключением является соглашение о пенсионном обеспечении с Россией, основанное на интегрированном( территориальном)
Solo el acuerdo con Rusia sobre las pensiones está basado en el principio integrado(territorial),
их инвалидность связана с их военной службой( Закон от 19 мая 1974 года о пенсионном обеспечении инвалидов войны
su invalidez se relaciona con sus servicios militares(Ley de 19 de mayo de 1974 sobre el beneficio de pensión para inválidos de guerra
Она утверждает, что после принятия раздела G4 в Законе о пенсионном обеспечении государственных служащих в 1966 году ППНГ должны были быть пересмотрены соответствующим образом,
Argumenta que, tras la adopción de la sección G 4 de la Ley de pensiones de los funcionarios públicos en 1966, el PRNG debería haberse modificado en consecuencia,
Результатов: 124, Время: 0.0323

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский