trasladaron
перенести
передислоцировать
перевода
передачи
передать
перемещения
переместить
переносе
перевезти
переложить transfirieron
передавать
перенести
перераспределять
передачи
перевода
перечислить
переноса
перераспределения
перечисления
переложить han traducido reasignaron
перепрофилировать
перераспределять
перераспределение
передать
перевести
перевести одну
перенаправить
перенаправления
переуступки trasladado
перенести
передислоцировать
перевода
передачи
передать
перемещения
переместить
переносе
перевезти
переложить transferido
передавать
перенести
перераспределять
передачи
перевода
перечислить
переноса
перераспределения
перечисления
переложить trasladó
перенести
передислоцировать
перевода
передачи
передать
перемещения
переместить
переносе
перевезти
переложить transfieran
передавать
перенести
перераспределять
передачи
перевода
перечислить
переноса
перераспределения
перечисления
переложить trasladan
перенести
передислоцировать
перевода
передачи
передать
перемещения
переместить
переносе
перевезти
переложить ha traducido
Они перевели его в другую больницу. Entonces lo transferirán a otro hospital. Кувира хочет, чтобы их перевели . Завтра я сам займусь тем, чтобы его перевели в более благоприятное для здоровья место. Mañana mismo me encargaré de que lo trasladen a un lugar más saludable. Отсосали неважно чей хер, чтобы вас перевели сюда. Le has chupado la polla a alguien para que te trasladaran aquí. Я попрошу, чтобы отца О' Мэлли перевели . Voy a pedir que trasladen al padre O'Malley.
Сегодня моего отца опять перевели . Transferirán a mi papá otra vez.Él ha sido transferido a Dachau. Военные утверждают, что перевели Френка на другой объект. Вы перевели меня туда специально, да? ¿Me puso ahí a propósito, no? Его глупого отца перевели в глупую Африку, чтобы оперировать каких-то глупых детей. Su tonto papá fue transferido a la tonta Africa para operar a unos tontos bebés. Его перевели в другую больницу. Eventualmente, fue transferido a otro hospital. Всех заключенных перевели с острова. Почему досье заключеных не перевели вместе с самими заключенными? ¿Cómo es que los expedientes de los reclusos no fueron transferidos junto con los reclusos? Всех заключенных перевели с острова. Я слышал вас перевели вместе с коллекцией камней Оппенгеймера. Oí que te habían trasladado con la colección de piedras de Oppenheimer. Мы перевели оба корабля на Теледар, Tenemos a las dos naves en el teledar Студентов перевели в центр для задержанных лиц в Израиле. Los estudiantes fueron transferidos a un centro de detención en Israel. Меня перевели из интенсивной терапии в спинальное отделение. Me llevaron de cuidados intensivos a lesiones agudas de columna. Несколько центров перевели на местные языки Всеобщую декларацию прав человека. Varios centros tradujeron la Declaración Universal de Derechos Humanos a los idiomas vernáculos. Перевели в Фенвик или куда-то еще.Lo transfirieron a Fenwick o algo así.
Больше примеров
Результатов: 303 ,
Время: 0.0866