Примеры использования Передовой опыт на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Такой подход отражает передовой опыт в области применения технических средств для целей набора кадров.
Оказание оперативной поддержки сотрудникам, анализирующим передовой опыт, и группам по гендерным вопросам и вопросам ВИЧ/ СПИДа в полевых миссиях.
Другой новый передовой опыт- назначение координаторов для содействия внедрению практики управления рисками в масштабах всей организации.
Типовой закон призван служить руко- водством для развивающихся стран и поощрять передовой опыт.
задействуя международную помощь и используя передовой опыт( Египет);
создать конкретные инструменты и изучить имеющийся передовой опыт.
Специальная группа по сотрудничеству Юг- Юг могла бы распространять передовой опыт партнерского взаимодействия.
Кроме того, готовятся учебные пособия для сотрудников правоохранительных органов, в которых отражен передовой опыт предупреждения незаконного ввоза мигрантов и борьбы с ним.
проводить политический анализ и сравнивать передовой опыт парламентариев.
Как заявил представитель одной из делегаций, было бы полезно изучить передовой опыт на примере подходящей модели будущей эволюции права на развитие.
иллюстрирующим передовой опыт и инновационные исследования по вышеупомянутой теме.
отражать передовой опыт и предусматривать оказание технической поддержки.
в которых обобщается передовой опыт в вопросах,
техническим знаниям и изучать передовой опыт.
достигнутых результатов, включая передовой опыт;
подходов широким кругом экспертов будет опираться на опубликованный передовой опыт работы с системами коренных и местных знаний каждого региона.
В течение следующего двухгодичного периода мы будем стараться закрепить и развить этот передовой опыт на благо государств- членов.
Обсуждения, в ходе которых рассматривается передовой опыт борьбы с ненавистью,
Ii Изучать передовой опыт членов ОИК в области управления,
Отмечает подготовленные Группой разработки финансовых мер( ФАТФ) международные стандарты и, в частности, передовой опыт в отношении целевых финансовых санкций, о которых говорится в пункте 12 настоящей резолюции;