ПЕРЕКЛЮЧИТЬСЯ - перевод на Испанском

cambiar
сменить
перенести
повлиять
изменить
изменения
смены
перейти
перемен
переключиться
переодеться
pasar
зайти
быть
потратить
проехать
перенести
скоротать
побыть
двигаться
провести
пройти
ir
пойти
идти
поехать
уйти
сходить
быть
уехать
отправиться
попасть
пора
pasa
зайти
быть
потратить
проехать
перенести
скоротать
побыть
двигаться
провести
пройти
cambia
сменить
перенести
повлиять
изменить
изменения
смены
перейти
перемен
переключиться
переодеться

Примеры использования Переключиться на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Не могу переключиться на первую передачу.
No puedo poner la primera marcha.
Переключиться на список/ дерево.
Modo lista/ árbol.
Переключиться между полноэкранным и оконным режимом.
Conmuta entre los modos de ventana y pantalla completa.
Можем переключиться на канал 875 и посмотреть Конана.
Podemos cambiarlo al canal 875 y ver Conan.
Я не могла переключиться и начать читать что-нибудь иное.
No he podido contenerme y he releído los anteriores.
Переключиться на компьютер наведения.
Cambiando a computadora de selección del objetivo.
Пришло время переключиться на MetaTrader 5.
Ha llegado momento salto a MetaTrader 5.
Чтобы переключиться в режим выделения ячеек.
Para activar el modo de selección de celdas.
Ты имеешь ввиду переключиться на варку из псевдо.
Te refieres a volver a cocinar con pseudo.
Переключиться на предыдущую группу новостей в окне каталогов.
Salta al grupo de noticias previo de la vista de los buzones.
Переключиться на следующую группу новостей в окне каталогов.
Salta al siguiente grupo de noticias de la vista de carpetas.
Переключиться на внешние камеры.
Cambio a cámaras externas.
Теперь он должен переключиться на тебя.
Ella debe hablar contigo ahora.- Ok.
Многие местные производители риса стараются переключиться на выращивание других культур, что сказывается на землепользовании и водных ресурсах.
Muchos productores de arroz están intentando cambiar a otros cultivos, lo cual tendrá repercusiones en el empleo de los recursos de tierra y agua.
Да, у нее не было проблем переключиться на другую еду, когда я рассказал ей о твоих проблемах с карри.
Sí, no tuvo problemas para cambiar de comida… cuando le conté sobre tus problemas con el curry.
Страны с активным платежным балансом должны переключиться с внешнего на внутренний спрос, в то время как страны с дефицитом
Los países con superávit tienen que pasar de la demanda externa a la interna, en tanto que los deficitarios deben aumentar los ahorros
Игрок может переключиться на вторую игру,
El jugador puede cambiar al segundo juego,
Если хочешь переключиться на девочек, то из чирлидерш тебе больше подойдет Квинн Фабрэй.
Porque si vas a ir en plan bollera con una animadora, creo que el mundo quiere que tu y Quinn Fabray hagáis algo.
Мы должны отсоединить МНТ и переключиться на дублирующие генераторы на накуаде, чтобы предотвратить всякую возможность соединения Врат с Землей.
Tenemos que desconectar el ZPM, y pasar a los generadores de naqahdah para evitar que se pueda llamar con la Puerta a la Tierra.
Чересчур много несерьезных блондинок, и почему бы не переключиться на кого-то более существенного, кого-то с занимательной историей.
Muchas rubias de risitas¿y por qué no ir por alguien más sustancial?… alguien con una historia interesante.
Результатов: 119, Время: 0.2826

Переключиться на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский