ПЕРЕПИСЬ НАСЕЛЕНИЯ - перевод на Испанском

censo de población
переписи населения
el censo
перепись
ходе переписи населения
данным переписи населения
проведению переписи населения
результатам переписи населения
списки
censos de población
переписи населения
los censos
перепись
ходе переписи населения
данным переписи населения
проведению переписи населения
результатам переписи населения
списки

Примеры использования Перепись населения на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Перепись населения, проведенная недавно УВКБ,
De acuerdo con un censo realizado recientemente por el ACNUR,
Перепись населения 2007 года, таблица 2. 1, стр. 87 и далее оригинала, приложение IX.
Censos 2007, Cuadro 2.1 pág. 87 y ss. en anexo IX.
Источник: НИСИ, Национальная перепись населения 2007 года: XI перепись населения
Fuente: INEI- Censos Nacionales 2007: XI de Población
КЛРД признал, что перепись населения 2010 года включала вопросы самоидентификации для коренного населения и лиц африканского происхождения.
El CERD valoró que en el censo poblacional de 2010 se incluyeran preguntas de autoidentificación para su población indígena y afrodescendiente.
Источник: Перепись населения и жилого фонда, предварительный доклад за 2000 год,
Fuente: Versión preliminar del Informe sobre el Censo de población y vivienda de 2000,
К 2012 году 58 стран при поддержке ЮНФПА провели перепись населения и жилого фонда в рамках цикла переписей 2010 года.
Hasta 2012, 58 países habían realizado, con el apoyo del UNFPA, un censo de población y vivienda en el marco de la ronda del censo de 2010.
В пункте 13 указано, что со времени достижения независимости перепись населения больше не осуществляется на основе этнических, религиозных или языковых критериев.
En el párrafo 13 se indica que desde la independencia, los censos demográficos ya no se efectúan sobre la base de criterios étnicos, religiosos o lingüísticos.
Проведенная в феврале в Гвинее перепись населения показала, что свыше 350 000 сьерралеонцев в настоящее время проживают в двух провинциях.
Un censo levantado en febrero en Guinea reveló que más de 350.000 sierraleoneses residían actualmente en dos de sus provincias.
Последняя перепись населения Эквадора состоялась в 2001 году;
El más reciente censo poblacional del país data de 2001
В Судане успешно была проведена лишь одна перепись населения, осуществленная Организацией Объединенных Наций в 1956 году.
Nunca se ha hecho un buen censo demográfico en el Sudán, salvo el primero, efectuado en 1956 por las Naciones Unidas.
Так как с момента начала войны перепись населения не проводилась, точно определить численность населения Жепы невозможно.
Como no se han llevado a cabo censos desde el comienzo de la guerra, no es posible determinar la cantidad exacta de habitantes de Zepa.
Г-жа Джудерия говорит, что перепись населения является очень сложным вопросом, поскольку меньшинства не могут договориться по этому поводу.
La Sra. Djuderija dice que la cuestión del censo es muy delicada por cuanto las minorías no logran entenderse a ese respecto.
В 2001 году в Украине была проведена перепись населения, которая позволяет определить национальное представительство страны.
En 2001 se llevo a cabo en Ucrania un censo de población, que permitió determinar la composición étnica del país.
Упомянутая в общем базовом документе перепись населения страны проводилась в 2001 году
El censo poblacional del país citado en el documento básico común databa de 2001
В связи с тем что перепись населения в республике намечено провести в 2000 году,
Con motivo de que se proyecta levantar un censo de población en la República el año 2000,
Правительство Белиза, Центральное статистическое управление, Перепись населения 2000 года: основные выводы; 2001 год.
Gobierno de Belice, Oficina Central de Estadística, Population Census 2000: Major Findings, 2001.
Комитет был информирован о том, что организуемая правительством перепись населения не проводится на основе этнических и расовых признаков, а основывается на других критериях.
La delegación ha informado al Comité de que el Gobierno no lleva a cabo censos en función del origen étnico o racial, sino con arreglo a otros criterios.
Источник: предварительные результаты, перепись населения и жилищного фонда за 2010 год,
Fuente: Resultados provisionales del censo de población y vivienda de 2010,
Перепись населения 2004 года показала, что примерно половину населения в то время составляли лица в возрасте до 29 лет.
Según el censo de 2004, casi la mitad de la población en ese momento tenía menos de 29 años.
Перепись населения 2009 года показала, что в 22 684 домашних хозяйствах( из общего количества 91 250) не имелось ни одной надкроватной сетки, обработанной инсектицидами.
Según el Censo de 2009, 22.684 del total de 91.250 hogares no tenían mosquiteros tratados con insecticidas.
Результатов: 647, Время: 0.0462

Перепись населения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский