Примеры использования Переписях населения на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
населении, родившемся за границей, и">иностранном населении, выявленной при переписях населения.
правовое признание разнообразия тесно связано с появлением в переписях населения вопросов этноса и расы.
принимать участие в переписях населения и осуществлять свое право на образование и культурные права.
не принимают участия в переписях населения и т. д.,
Еще один сценарий можно проиллюстрировать на примере развития событий после проведения совещаний по вопросам экономических классификаций, используемых в переписях населения; такие совещания организовывались ЭСКАТО на основе финансового обеспечения со стороны ЮНФПА
представления статистической информации о важных переписях населения и обследованиях, связанных с участием инвалидов
Источник: Перепись населения 1991 года.
Перепись населения является основным источником данных во многих странах.
Переписью населения будут охвачены.
Последних пяти переписей населения.
Пользователи анонимных микроданных переписей населения;
Департамент статистики и переписей населения.
Департамент статистики и переписей населения.
Департамент статистики и переписей населения.
Департамент статистики и переписей населения.
ЭКА проводит также учебные курсы по вопросам анализа данных переписей населения.
Перепись населения- многолетний проект,
Они служат той же цели, что и перепись населения- призывом к достижению поставленной задачи в том или ином году.
Кроме того, Отдел привлек межрегионального советника по переписям населения и жилищного фонда к оказанию технической помощи странам по различным аспектам проведения переписей. .
Источники: Министерство образования; перепись населения( 1995, 2005 годы);