ПЕРЕСЕК - перевод на Испанском

cruzó
проехать через
пересечь
пересечения
перейти
пройти
скрестить
переплыть
переступить
перебраться
проникнуть
atravesó
пройти
пересечь
пробить
пересечения
преодолеть
пережить
проникнуть
прорваться
пробиться через
проехать через
pasó
зайти
быть
потратить
проехать
перенести
скоротать
побыть
двигаться
провести
пройти
cruzar
проехать через
пересечь
пересечения
перейти
пройти
скрестить
переплыть
переступить
перебраться
проникнуть
crucé
проехать через
пересечь
пересечения
перейти
пройти
скрестить
переплыть
переступить
перебраться
проникнуть
cruzaron
проехать через
пересечь
пересечения
перейти
пройти
скрестить
переплыть
переступить
перебраться
проникнуть
penetró
проникать
проникновения
пробить
войти
вторгшись
прорваться

Примеры использования Пересек на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
И вот и мы, пересек линию.
Muy cortada. Y cruza la linea.
Пересек Атлантику за 23 часа!
Ha atravesado el Atlántico en 23 horas!
Гроб пересек реку?
¿Ha cruzado el ataúd el río?
Он незаконно пересек или пытается пересечь государственную границу;
Haya cruzado o tratado de cruzar la frontera del Estado ilegalmente;
Ты только что пересек черту!* Стук в дверь* Руди?
Has cruzado la línea del todo.¿Rudy?
Поступили сообщения, что Хенгист пересек границу.- Хенгист?
Hemos recibido información de que Hengist ha cruzado la frontera?
Мальчик пересек реку Твид в Колдстриме.
El muchacho ha cruzado el río Tweed por Coldstream.
Который пересек линию?
Quién ha cruzado la línea?
Кто-то пересек границу, Гиббс.
Han cruzado el límite, Gibbs.
Наполеон пересек Неман и движется к Смоленску.
Napoleón ha cruzado el Niemen y está avanzando hacia Smolensk.-¡Oh.
ИДФ указали, что Сайям пересек военно- пропускной пункт, не остановившись.
Las FDI indicaron que Sayam había cruzado un puesto de control militar sin detenerse.
Я только что пересек побережье в Сифорд Хэде,
He cruzado la costa en Scaford Head.
Ты, мой друг, пересек черту, отделяющую человека от бомжа.
Amigo, has cruzado la línea que separa al hombre del vago.
Думаешь, Сэм пересек дорогу какому-нибудь дилеру?
Piensas que Sam se cruzó con traficantes que estaban protegiendo su territorio?
Саладин пересек Иордан, с ним 200 тысяч человек.
Saladino ha atravesado el Jordán con 200.000 hombres.
Но он пересек черту.
Pero ha cruzado la linea.
Он дал мне укрытие, когда я незаконно пересек границу.
Él me dio alojamiento cuando me ayudaron a cruzar la frontera.
Мы решили, что он уже пересек границу.
Nos figuramos que ya había cruzado la frontera.
Ваше Величество, Мехмет пересек Дунай.
Majestad, Mehmed ha cruzado el Danubio.
Мой народ однажды уже пересек пустыню.
Mi gente ya ha cruzado el desierto una vez.
Результатов: 500, Время: 0.1416

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский