ПЕРЕСМОТРЕННОЙ СМЕТЫ - перевод на Испанском

estimaciones revisadas
estimados revisados
de los cálculos revisados
estimación revisada
proyecciones revisadas

Примеры использования Пересмотренной сметы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Значительная часть( 61 процент) пересмотренной сметы на двухгодичный период 2000- 2001 годов,
La mayoría(61%) de las proyecciones revisadas para el bienio 2000- 2001 se relacionan con la sede
будут рассматриваться в контексте сводного заявления о последствиях для бюджета по программам и пересмотренной сметы, которые будут представлены Пятому комитету в конце нынешней сессии.
se examinaría en el contexto de la exposición consolidada de las consecuencias para el presupuesto por programas y estimaciones revisadas que se presentará a la Quinta Comisión al final del período de sesiones en curso.
Как указано в пункте 9 рассматриваемого доклада, объем пересмотренной сметы поступлений составляет 90, 8 млн. долл. США,
Como se indica en el párrafo 9 del informe que se examina, las proyecciones revisadas de los ingresos arrojan la cifra de 90,8 millones de dólares,
касавшееся резерва для покрытия условных обязательств Почтовой администрации Организации Объединенных Наций и пересмотренной сметы Экономического и Социального Совета.
formula una declaración sobre la reserva para obligaciones contingentes de la Administración Postal de las Naciones Unidas y las estimaciones revisadas del Consejo Económico y Social.
В 2002/ 2003 году общий объем пересмотренной сметы поступлений составил 48, 7 млн. фунтов стерлингов,
La estimación revisada de la renta total de 2002/2003 fue 48,7 millones de libras esterlinas,
Генеральной Ассамблее для рассмотрения пересмотренной сметы, может быть выше, чем испрашиваемый объем ресурсов.
a la Asamblea General para examinar las estimaciones revisadas puede ser superior a la cuantía de los recursos solicitados.
В 2001/ 2002 году общий объем пересмотренной сметы поступлений составил 48 млн. фунтов стерлингов,
En 2001/2002, la estimación revisada de los ingresos totales ascendió a 43 millones de libras esterlinas,
на 154 700 долл. США меньше пересмотренной сметы в размере 1 056 100 долл. США.
lo que representa una disminución de 154.700 dólares con respecto a la estimación revisada de 1.056.100 dólares.
на основе пересмотренной сметы от 31 августа 2013 года.
basado en las estimaciones revisadas de 31 de agosto de 2013.
в настоящее время проводится обзор таких мероприятий с целью подготовки пересмотренной сметы.
actualmente no están afectados, que se están examinando para establecer una estimación revisada.
на основе пересмотренной сметы от 31 марта 2013 года( в долларах США).
basado en las estimaciones revisadas de 31 de marzo de 2013(en dólares EE.UU.).
Рекомендации Консультативного комитета по административным и бюджетным вопросам в отношении пересмотренной сметы, относящейся к предлагаемому бюджету по программам, для учета Итогового документа Всемирного саммита 2005 года( A/ 60/ 7/ Add. 13).
Informe de la Comisión Consultiva sobre las estimaciones revisadas relativas al Documento Final de la Cumbre Mundial 2005(A/60/7/Add.13).
Дополнительные решения были приняты на основе рекомендаций Консультативного комитета в отношении представленной Генеральным секретарем пересмотренной сметы и по вопросу об ассигнованиях,
Se adoptaron otras medidas basadas en las recomendaciones de la Comisión Consultiva relativas a las estimaciones revisadas presentadas por el Secretario General y con respecto a las consignaciones necesarias para aplicar las
В 2003 году ЮНФПА после утверждения Исполнительным советом пересмотренной сметы бюджета вспомогательных расходов на двухгодичный период 2002- 2003 годов( решение 2002/ 24)
En 2003, tras la aprobación por la Junta Ejecutiva de las estimaciones revisadas correspondientes al presupuesto de apoyo para el bienio 2002-2003(decisión 2002/24), el UNFPA creó
Гн Чжу- Дэ Чонг( Республика Корея) говорит, что при обсуждении в Комитете пересмотренной сметы и предлагаемого бюджета по программам возникают трудности, вызванные тем фактом, что доклад Генерального секретаря является не во всем последовательным.
El Sr. Yoo Dae-jong(República de Corea) dice que las deliberaciones de la Comisión sobre las estimaciones revisadas y el propio proyecto de presupuesto por programas se han complicado por el hecho de que el informe del Secretario General no es del todo coherente.
В приложении I содержится сводная ведомость пересмотренной сметы на период с 1 апреля по 31 июля 1994 года
En el anexo I figura un resumen de la estimación revisada de gastos para el período comprendido entre elde abril
точность пересмотренной сметы будет в значительной степени зависеть от того,
la exactitud de la estimación revisada dependerá en gran medida de los acontecimientos
Комитет отметил, что просьбы, касающиеся пересмотренной сметы, должны, как правило, ограничиваться ассигнованиями, необходимыми для учета непредвиденных и чрезвычайных обстоятельств,
El Comité observó que las solicitudes relativas a las estimaciones revisadas normalmente deberían limitarse a los créditos necesarios para hacer frente a situaciones imprevistas
Вероятно, можно продлить финансирование операции на один месяц, с тем чтобы было достаточно времени для подготовки пересмотренной сметы, однако он не может поддержать финансирование, не ограниченное сроком, без четкого указания того, сколько фактически требуется.
Tal vez sería posible prorrogar la financiación de la operación por un mes para brindar tiempo suficiente para que se preparen los cálculos revisados, pero el orador no está en condiciones de apoyar una financiación abierta sin una indicación precisa de lo que realmente se necesita.
Социального Совета, пересмотренной сметы, в которой отражены финансовые потребности,
un informe de las estimaciones revisadas de las necesidades financieras resultantes de las resoluciones
Результатов: 482, Время: 0.0339

Пересмотренной сметы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский