ПЕРЕХОДИТЕ - перевод на Испанском

pase
зайти
быть
потратить
проехать
перенести
скоротать
побыть
двигаться
провести
пройти
vaya
пойти
идти
поехать
уйти
сходить
уехать
быть
отправиться
попасть
пора
cambia
сменить
перенести
повлиять
изменить
изменения
смены
перейти
перемен
переключиться
переодеться
crucen
проехать через
пересечь
пересечения
перейти
пройти
скрестить
переплыть
переступить
перебраться
проникнуть
pasen
зайти
быть
потратить
проехать
перенести
скоротать
побыть
двигаться
провести
пройти
ir
пойти
идти
поехать
уйти
сходить
уехать
быть
отправиться
попасть
пора

Примеры использования Переходите на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Никуда не переходите с этого сиденья.
No se mueva del asiento.
Осторожней переходите дорогу!
¡Cuidado al cruzar la calle!
Вы переходите или остаетесь с нами?
¿Lo transfieren o se queda aquí?
Вы переходите границы, сэр.
Se ha pasado de la raya, señor.
Вы переходите черту, полковник!
¡Te estás pasando de la raya, coronel!
Вы переходите границы, сэр.
Se está pasando de la raya, señor.
Инновация происходит, когда вы переходите от лепестковых принтеров к лазерным.
Innovación se produce al saltar de impresora margarita a impresora láser.
Переходите к следующей кривой.
Saltar a la siguiente curva.
Когда вы переходите собственные границы,
Cuando te saltas tus propias fronteras es
Не берите конфет без обертки и осторожно переходите улицу.
No aceptes caramelos sin envoltorio y fíjate al cruzar la calle.
А когда прозвенит колокольчик, вы просто переходите к следующему.
Cuando la campana suene… tan solo se mueven al siguiente.
Нахрен зеленое, переходите на коричневое.
Que se joda el Verde, Ponte Marrón.
потом переходите к личным, ищете слабые места.
entonces te vuelves personal, buscando puntos débiles.
Да, вы переходите от.
Sí, usted se mueve a partir de.
Импортировался ли ДДТ в вашу страну в ходе отчетного периода? ДА НЕТ( Если нет, переходите к вопросу№ 6).
¿Importó su país DDT durante el período sobre el que se informa SÍ NO.(En caso negativo, pase a la pregunta 6.).
ДА□ НЕТ□.( Если ответ отрицательный, переходите к вопросу 31).
SÍ, NO.(En caso negativo, pase a la pregunta 31).
Удивляюсь, что вы от призвавшего вас благодатьюХристовою так скоро переходите к иному благовествованию.
Estoy asombrado de que tan pronto os estéis apartando del que os llamó por la gracia de Cristo, para ir tras un evangelio diferente.
Поэтому они отправляют людям такие письма:« Пожалуйста, пожалуйста, переходите на аналоги.
Entonces envían cartas a las personas diciendo:"Por favor, cambie a genéricos.
ДА--> Переходите к форме 1☐ НЕТ-->
SÍ--> Pase al formulario 1 NO-->
ДА--> Отвечайте дальше на вопрос 3☐ НЕТ--> Переходите к вопросу 4.
SÍ--> Pase a la pregunta 3 NO--> Pase a la pregunta 4.
Результатов: 55, Время: 0.177

Переходите на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский