Примеры использования Перечислены все на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
условиям их использования, открывается новой статьей 27, в которой перечислены все методы и способы закупок, предусмотренные Типовым законом 2011 года.
Сотрудники по управлению фондами осуществляют контроль за разработкой проектов на основе<< Доклада об управлении проектом>>, в котором перечислены все ожидаемые и полученные доклады.
Сотрудники по управлению фондами осуществляют контроль за разработкой проекта на основе« Доклада об управлении проектом», в котором перечислены все ожидаемые и полученные доклады.
В Йемене завершена разработка закона о правах детей, в котором перечислены все общие права детей в соответствии с положениями международной Конвенции о правах ребенка
административные меры, перечислены все, даже лишь отдаленно соответствующие тематике законы и другие нормативные акты,
В докладе перечислены все государства- члены,
В статье 8 закона№ 656/ 2002 о предотвращении отмывания денег и наказании за него перечислены все категории физических
Тогда как на лицевой стороне этой памятки перечислены все права обвиняемого,
В этом постановлении перечислены все страны, на которые распространяются эмбарго на поставки оружия, введенные Организацией Объединенных Наций,
в неофициальном документе№ 5 попросту перечислены все остающиеся проекты резолюций.
тогда как в списке дел перечислены все дела, которые войдут в приложение.
Хотя в Законе о ликвидации насилия в отношении женщин отсутствует определение дискриминации, в нем дается определение понятия насилия и перечислены все деяния, ведущие к насилию в отношении женщин.
В таблице 2 перечислены все пособия и другие вспомогательные материалы,
Г-н ЕЛЕ( Лихтенштейн) говорит, что жертвы актов дискриминации могут сослаться на статью 31 Конституции, в которой перечислены все предусмотренные в Конвенции признаки дискриминации,
Существующая в Сувенирном центре система контроля за розничной продажей может выдавать отчет о запасах, в котором по штриховому коду перечислены все наименования товаров,
которое имеется на веб- сайте Исполнительного совета, перечислены все повторяющиеся и/
при которой в нем перечислены все соответствующие классификации отходов и даны четкие описания отходов,
для справочных целей перечислены все документы Первого комитета,
В" Голубой книге" Организации Объединенных Наций, в которой перечислены все постоянные представительства
оказала содействие в создании находящейся в открытом доступе национальной системы, в которой перечислены все услуги, предоставляемые государственными,