ПЕРИОДИЧЕСКИЕ КОНСУЛЬТАЦИИ - перевод на Испанском

Примеры использования Периодические консультации на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Белорусский парламент предложил Совету министров проводить периодические консультации с организациями добровольцев,
El Parlamento de Belarús propuso al Consejo de Ministros la realización de consultas periódicas con organizaciones en las que participaran voluntarios.
Важнейшими шагами на этом направлении станут периодические консультации с донорами и Комитетом постоянных представителей на основе систематических докладов о ходе выполнения различных стратегий в поддержку выполнения Среднесрочного стратегического
Entre las medidas fundamentales figuran consultas periódicas con los donantes y con el Comité de Representantes Permanentes sobre la base de la presentación sistemática de informes y la aplicación de las diferentes políticas que apoyarán la aplicación del Plan Estratégico
РКИКООН продолжают проводить периодические консультации с целью более четкого определения областей, где имеются возможности для непосредственного взаимодействия.
la secretaría de la CLD y la Convención Marco han seguido celebrando consultas periódicas a fin de definir mejor las esferas en que se puede colaborar de manera inmediata.
в соответствии с которым Управлению Верховного комиссара поручено при согласовании с ЮНЕСКО проводить периодические консультации и поощрять научно-исследовательскую работу с целью сбора,
195 de la Declaración, en el cual se invita a la Oficina a que, en consulta con la UNESCO, haga consultas periódicas y aliente las actividades de investigación encaminadas a recopilar,
Союз также участвовал в периодических консультациях по вопросу международных норм в области прав человека.
Esta organización también participó en consultas periódicas sobre los derechos humanos en el ámbito internacional.
Организации, по мере необходимости, новых рабочих совещаний на основе периодических консультаций с исследовательскими программами
La organización de más talleres, según procediera, en consulta periódica con los programas y las organizaciones de investigación
служит механизмом периодических консультаций.
proporciona un mecanismo para realizar consultas periódicas.
В связи с этим следует придать официальный статус системе механизмов сотрудничества и периодических консультаций.
A este respecto, hay que institucionalizar un sistema de mecanismos de colaboración y consultas periódicas.
Две организации все в большей мере взаимодействуют путем обмена информацией и проведения периодических консультаций.
Cada vez más, las dos organizaciones han mantenido un intercambio de información y celebrado consultas periódicas.
в рамках механизма периодических консультаций между донорами, активизированного Всемирным банком.
en torno a un mecanismo de concertación periódica entre los donantes dirigido por el Banco Mundial.
В 1996 году ПРООН продолжала содействовать проведению периодических консультаций с исполнительными секретарями региональных комиссий. Состоялись два совещания с участием Администратора,
En 1996 el PNUD siguió promoviendo consultas periódicas con los secretarios ejecutivos de las comisiones regionales mediante la celebración de dos reuniones del Administrador,
Более того, были учтены вопросы, поднятые Комиссией ревизоров Организации Объединенных Наций в ходе периодических консультаций, в конкретном плане-- вопросы, оказывающие существенное воздействие на финансовые ведомости ЮНФПА.
Además, se tomaron en consideración las cuestiones planteadas por la Junta de Auditores de las Naciones Unidas durante las consultas periódicas, sobre todo las cuestiones que influyen materialmente en los estados financieros del UNFPA.
Сметные ассигнования в размере 23 300 долл. США предназначаются для покрытия расходов в связи с поездками для проведения периодических консультаций в Центральных учреждениях
Las necesidades estimadas de 23.300 dólares corresponden a las consultas periódicas con la Sede y a la participación en reuniones sobre cuestiones de administración,
Призывает к продолжению периодических консультаций между представителями Секретариата Организации Объединенных Наций
Pide que continúen las consultas periódicas entre los representantes de la Secretaría de las Naciones Unidas
проводить в будущем больше периодических консультаций с секретариатами своих участвующих организаций
de celebrar en el futuro más consultas periódicas con las secretarías de las organizaciones participantes
поддержка может принимать разные формы, от укрепления потенциала до обмена информацией и периодических консультаций по представляющим взаимный интерес вопросам,
esa alianza pueden tener muchas formas que van desde la creación de capacidades hasta el intercambio de información y consultas periódicas sobre cuestiones de interés mutuo en materia de paz
5 воздал должное усилиям, предпринятым ЮНИДО по созданию оперативного механизма периодических консультаций со странами региона
la Junta reconoció los esfuerzos realizados por la ONUDI para desarrollar un mecanismo operacional de consultas periódicas con los países de la región
предусматриваются для покрытия расходов в связи с поездками для проведения периодических консультаций в Центральных учреждениях и участия в совещаниях по административным
un aumento de 6.300 dólares y guardan relación con las consultas periódicas con la Sede y la participación en reuniones sobre cuestiones de administración,
В течение отчетного периода мой исполняющий обязанности Специального представителя Тайе- Брук Зерихун выступил с инициативой создания нового механизма проведения со сторонами периодических консультаций на высоком уровне в целях получения МООНВС возможности обсуждать с ПНК
Durante el período de que se informa, mi Representante Especial interino, Sr. Tayé-Brook Zerihoun, puso en marcha un nuevo mecanismo para celebrar con las partes consultas periódicas de alto nivel a fin de ofrecer a la UNMIS oportunidades de examinar sus prioridades con el Partido del Congreso Nacional
новых рабочих совещаний на основе периодических консультаций с исследовательскими программами и организациями
mediante la organización de más talleres, según procediera, en consulta periódica con los programas y las organizaciones de investigación pertinentes
Результатов: 60, Время: 0.0277

Периодические консультации на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский