ПЕРСОНАЛЬНЫХ КОМПЬЮТЕРОВ - перевод на Испанском

computadoras personales
персональный компьютер
ordenadores personales
персонального компьютера
личный компьютер
ПК
de la computación personal
computadora personal
персональный компьютер
PC
мт
ПК
компьютер

Примеры использования Персональных компьютеров на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
в том числе посредством увеличения числа персональных компьютеров, предоставляемых школьникам.
aumentando el número de computadoras a disposición de los alumnos.
1852 портативных персональных компьютеров, 1476 принтеров и 520 цифровых передатчиков.
1.852 computadoras portátiles, 1.476 impresoras y 520 transmisores digitales.
будущее персональных компьютеров.
el mundo el futuro en computadoras personales.
учебно- преподавательскому составу просматривать и удалять информацию с мобильных телефонов и переносных персональных компьютеров учащихся.
facultaba al personal para revisar y borrar la información de los teléfonos y las computadoras portátiles de los alumnos.
правительства субсидируют закупки персональных компьютеров для школ.
los gobiernos subvencionan el suministro de equipos de computadoras personales a las escuelas.
1633 настольных персональных компьютеров, 535 портативных компьютеров, 741 принтеров
1.633 computadoras de escritorio, 535 computadoras portátiles,
Ќу…€ могу создать черв€, который на врем€ захватит тыс€ чи персональных компьютеров.
Bueno… podría enviar un gusano para secuestrar temporalmente unos miles de ordenadores personales.
катана в агрессивной позе, символизируя, что Microsoft наконец- то добился полного доминирования на рынке персональных компьютеров.
simbolizando que sus sistemas operativos descendientes lograron la dominación completa del mercado de la computación personal.
устаревшими стали приблизительно 20 млн. персональных компьютеров( около 7 млн. т).
aproximadamente 20 millones de computadoras(casi 7 millones de toneladas) se volvieron obsoletas.
Со времени опубликования доклада Консультативного комитета инфраструктура поддержки персональных компьютеров была существенно укреплена.
La infraestructura de apoyo a las computadoras personales ha mejorado considerablemente desde que se publicó el informe de la Comisión Consultiva.
что это похоже на рождение индустрии персональных компьютеров.
pienso que se asemeja al nacimiento de la industria de las computadoras personales.
Постман рассказал о своей оппозиции к использованию персональных компьютеров в школах.
Postman habló sobre su oposición al uso de ordenadores personales en las escuelas.
1568 настольных персональных компьютеров, 507 портативных компьютеров, 1140 принтеров
1.568 ordenadores de sobremesa, 507 ordenadores portátiles,
потом я занимался разработкой персональных компьютеров здесь, в Техасе.
luego trabajé en computadoras personales aquí en Texas.
фотокопировального оборудования и персональных компьютеров;
equipo para fotocopiar y microcomputadoras;
Сметные ассигнования в объеме 88 400 долл. США выделяются на техническое обслуживание и текущий ремонт персональных компьютеров и обеспечение подключения к ЛВС.
Se estima que se necesitarán 88.400 dólares para la conservación de las computadoras personales y la conexión a la red local.
в последние годы был распространен на сборку персональных компьютеров.
se amplió en años recientes al montaje de microordenadores.
Правительствам всех стран необходимо создать стимулы для увеличения срока использования персональных компьютеров и замедления роста высокотехнологичного загрязнения.
Los gobiernos de todo el mundo deberían ofrecer incentivos para prolongar la vida de los ordenadores personales y disminuir el ritmo con que aumenta la contaminación provocada por la alta tecnología.
Технология шагнула от одиночных компьютеров в университетских городках до широко применяемых мини- компьютеров( рабочие станции) и персональных компьютеров( ПК).
La tecnología existente había pasado de la computadora única para un establecimiento al uso generalizado de minicomputadoras(estaciones de trabajo) y a la computadora personal(PC).
Во всем мире государствам необходимо ввести стимулы, способствующие продлению срока службы персональных компьютеров и замедлению роста<< высокотехнологичного>> мусора.
Es necesario que los gobiernos de todo el mundo den incentivos para que se prolongue la vida de las computadoras personales y se ralentice el crecimiento de los residuos de alta tecnología.
Результатов: 405, Время: 0.0449

Персональных компьютеров на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский