ПЛОЩАДИ - перевод на Испанском

plaza
должность
площадь
место
сквер
майдан
плаза
пласа
superficie
площадь
поверхность
размер
район
территория
землей
поверхностных
наземных
espacio
пространство
космос
место
площадь
пробел
помещение
космонавтика
космической
zona
район
зона
местность
участок
площадь
территория
регион
área
площадь
диапазон
место
местность
участок
направление
области
районе
зоне
сфере
square
сквер
площадь
скуэр
сквэр
сквеар
extensión
расширение
распространение
объем
продление
площадь
протяженность
охват
модуль
добавочный
масштабы
tamaño
размер
численность
площадь
численный
емкость
масштаб
величина
габаритов
piazza
пьяцца
площадь
пиацца
tierra
грязь
берег
поверхность
земле
суше
земельных
почву
землепользования
планете
наземных

Примеры использования Площади на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Площади Триесте.
Piazza Trieste.
Площади Унита отель.
Piazza Unità sobresalida.
Площади Триесте электронной Тренто.
Piazza Trieste e Trento.
Площади Кадути.
Piazza Caduti.
На Stazione Centrale ди Наполи площади Гарибальди.
La Stazione Centrale di Napoli Piazza Garibaldi.
Колизея Римских форумов Площади Венеции.
Coliseo el Foro Imperial Romano Piazza Venezia.
Площади оборонительные башни.
Plazas torres defensa.
Большие площади ценных пород дерева Они были уничтожены
Grandes áreas de preciados bosques fueron destruidos
Общинные площади- образовательные площадки, открытые для населения.
Las plazas comunitarias son espacios educativos abiertos a la comunidad.
С каждой площади нужно будет вести постоянные репортажи
Desde todas las plazas necesitaremos mantener una cobertura constante
Большие площади лесов были расчищены
Grandes áreas de selva han sido taladas
Самый маленький штат по площади это.
El estado más pequeño respecto a tierras es.
Большим хищникам нужны большие охотничьи площади.
Grandes depredadores necesitan grandes áreas de caza.
Отсутствие жилья надлежащего качества и площади.
Carencia por calidad y espacios de la vivienda.
Вопросы, относящиеся к таблице 5. A: Лесные площади.
Cuestiones relacionadas con el cuadro 5. A: Tierras forestales(Forest Lands).
наделала себе возвышений на всякой площади;
hiciste lugares altos en todas las plazas.
Кроме того, в стране имеются огромные площади пахотных земель, пригодных для использования.
Además, siguen disponibles para su uso grandes extensiones de tierra arable.
Площади Кармен.
Plaza del Carmen.
Этот мед с площади в Риме.
Esta miel, en una plaza de Roma.
Площади Каталонии.
Plaza de Cataluña.
Результатов: 2651, Время: 0.1066

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский