ПОВЕРХНОСТИ - перевод на Испанском

superficie
площадь
поверхность
размер
район
территория
землей
поверхностных
наземных
superficial
поверхностный
поверхности
неглубокой
наземных
мелочна
пустышка
tierra
грязь
берег
поверхность
земле
суше
земельных
почву
землепользования
планете
наземных
superficies
площадь
поверхность
размер
район
территория
землей
поверхностных
наземных
superficiales
поверхностный
поверхности
неглубокой
наземных
мелочна
пустышка

Примеры использования Поверхности на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Сбор данных о поверхности.
Tenemos los datos del terreno.
Мы не можем позволить им достичь поверхности.
No podemos dejarlos llegar arriba.
ноги плавают на поверхности.
los pies se inclinan demasiado hacia arriba.
В результате за последние сто лет температура на поверхности Земли повысилась на, 3-, 6оС.
Por consiguiente, la temperatura superficial de la Tierra ha aumentado en 0,3° a 0,6°C(Celsius) en los últimos 100 años.
Слишком близко- и температура поверхности превысит точку кипения воды,
Demasiado cerca, y la temperatura superficial sobrepasa el punto de ebullición del agua,
доктор Франклин присоединятся к вам на поверхности?
el Dr. Franklin te acompañarán en la Tierra?
Так теперь поверхности газ попадает в один из этих открытых колец,
Así que ahora el gas superficial entra dentro de uno de esos anillos abiertos,
Бесспорным является то, что сражение на Ганимеде началось на поверхности.
Una de las pocas cosas que no están en discusión es que la batalla en Ganímedes comenzó en tierra.
Во время своих наблюдений они установили, что большинство особенностей поверхности Марса являются постоянными,
Durante su observación, establecieron que la mayor parte de las características superficiales de Marte eran permanentes
распределения их размеров и структуры поверхности осадочного слоя.
distribución y la estructura del sedimento superficial.
Ему пришла в голову мысль, что людям, которые едут в метро, безразлично, что именно находится на поверхности.
Para el metro de Londres. Y él tuvo una idea clave: a la gente que viaja en trenes subterráneos no le importa mucho lo que está pasando sobre el nivel de la tierra.
Риск загрязнения поверхности и грунтовых вод может быть умеренным в связи с разложением трихлорфона в почве и воде.
El riesgo de contaminación de las aguas superficiales y subterráneas puede ser moderado debido a la rápida degradación del triclorfón en el suelo y el agua.
вместе с конкрециеносной массой, и водой на поверхности.
la temperatura del agua superficial.
температура поверхности озер в Глобальной наземной сети для озер.
temperaturas superficiales de los lagos en la Red Terrestre Mundial relativa a los lagos.
могут быть жидкими при температуре поверхности Титана.
pueden ser líquidas a la temperatura superficial de Titán.
Температура их поверхности такая же, как и у звезд главной последовательности той же массы, но они имеют несколько большую светимость,
Sus temperaturas superficiales son similares a las de las estrellas de la secuencia principal de masa parecida, pero su luminosidad es significativamente más
Некоторые климатологи отмечают, что в их анализах за 2005 календарный год были отмечены наивысшие глобальные среднегодовые показатели температуры поверхности за более чем столетие188.
Algunos climatólogos han observado que la temperatura superficial media anual más alta del mundo en más de un siglo se registró en sus análisis correspondientes al año civil 2005.
поглощает только часть падающего излучения в зависимости от свойств поверхности.
sólo absorbe una fracción de la radiación, dependiendo de las características superficiales.
могут быть жидкими при температуре поверхности Титана.
pueden ser líquidas a la temperatura superficial de Titán.
пополняла его запасы в течение коротких периодов времени, когда на поверхности находится избыточное количество воды.
agua se infiltre y reabastezca el acuífero durante breves períodos en que hay exceso de aguas superficiales.
Результатов: 3406, Время: 0.334

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский