ПОВТОРНЫЕ - перевод на Испанском

nueva
новый
снова
вновь
дополнительный
новенький
опять
дальнейший
повторного
repetidas
повторять
повторение
дублировать
воспроизводить
повторных
вновь
еще раз повторить
повторно
тиражировать
reiteradas
вновь
подтвердить
вновь заявить
повторить
еще раз заявить
подчеркнуть
еще раз подчеркнуть
напомнить
еще раз подтвердить
еще раз повторить
renovaciones
обновление
ремонт
продление
возрождение
переоборудование
реконструкции
повторное
модернизации
восстановления
ремонтных
segunda
второй
0
repetitivas
повторяющегося
однообразная
повтором
однообразно
repetidos
повторять
повторение
дублировать
воспроизводить
повторных
вновь
еще раз повторить
повторно
тиражировать
nuevo
новый
снова
вновь
дополнительный
новенький
опять
дальнейший
повторного
nuevas
новый
снова
вновь
дополнительный
новенький
опять
дальнейший
повторного
reiterados
вновь
подтвердить
вновь заявить
повторить
еще раз заявить
подчеркнуть
еще раз подчеркнуть
напомнить
еще раз подтвердить
еще раз повторить
nuevos
новый
снова
вновь
дополнительный
новенький
опять
дальнейший
повторного
repetir
повторять
повторение
дублировать
воспроизводить
повторных
вновь
еще раз повторить
повторно
тиражировать
renovación
обновление
ремонт
продление
возрождение
переоборудование
реконструкции
повторное
модернизации
восстановления
ремонтных

Примеры использования Повторные на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Далее было отмечено, что позднее были проведены повторные торги и что с февраля 1999 года выбран новый агент по проведению инспекций.
También observó que posteriormente se había realizado una nueva licitación y que a partir de febrero de 1999 se había seleccionado un nuevo agente de inspección.
Они распространяются на подростков в возрасте от 15 до 18 лет, совершивших тяжкие или повторные преступления.
Se aplica a los niños de entre 15 y 18 años que hayan cometido infracciones graves o reiteradas.
Это позволит сосредоточить внимание в рамках наблюдения на возможных несоответствиях, а не затрачивать усилия на повторные, ежемесячные посещения всех объектов.
Gracias a esto se centrará la observación en las posibles discrepancias en lugar de consumir esfuerzos en visitas mensuales repetidas a todas las instalaciones.
Повторные обоснования приводятся по одной должности класса С4 сотрудника по вопросам управления информацией,
Se vuelve a justificar la necesidad de llenar un puesto de categoría P-4, de oficial de gestión de información,
После тридцать второго совещания Рабочей группы открытого состава три Стороны просили провести повторные оценки их заявок по важнейшим видам применения.
Después de la 32ª reunión del Grupo de Trabajo de composición abierta, tres Partes habían solicitado una nueva evaluación de sus propuestas de exenciones para usos críticos.
не хотела посылать войска в Европу несмотря на повторные просьбы Союзников.
el Japón se mostró reacio a enviar tropas a Europa, pese a las repetidas peticiones de los Aliados.
Повторные дозы до 1995 года не проводились, а в последующие годы составили 60%.
Hasta 1995 no se administraba la segunda dosis, y a partir de entonces se administra al 60%.
При этом мы полагаем, что повторные формулировки должны использоваться точечно,
Creemos que las palabras repetitivas deben utilizarse con moderación
на этапе испытания системы потребуется осуществлять одновременные/ повторные циклы обработки операций.
utilizarse paralelamente con el sistema anterior o deberán programarse ciclos de procesamiento repetidos.
Оно поможет предотвратить повторные вспышки конфликтов
Ayudará a impedir un nuevo estallido de los conflictos
Эти повторные аресты вызвали негодование среди хорватского сербского населения
Estas nuevas detenciones son causa de inquietud entre la población serbia croata,
Члены Совета четко заявляют, что Совет Безопасности продолжает держать этот вопрос в поле зрения и что любые повторные случаи несоблюдения имели бы серьезные последствия.
Los miembros del Consejo desean dejar también en claro que el Consejo se seguirá ocupando de esta cuestión y que cualquier nuevo caso de incumplimiento tendrá graves consecuencias.
Отделение УВКПЧ в Непале выразило озабоченность в связи с тем, что эти повторные аресты, как представляется, представляют собой политику, направленную на непризнание
La Oficina del ACNUDH en Nepal expresó su preocupación porque estas nuevas detenciones parecían consistir en una política encaminada a desafiar
Повторные попытки УВКПЧ убедить Министра выдать лицензию ни к чему не привели.
Los reiterados intentos del ACNUDH por convencer al Ministro de que reexpidiera la licencia fueron en vano.
призвала провести повторные выборы.
pidió que se realizara un nuevo escrutinio.
По мнению источника, эти повторные аресты продемонстрировали пренебрежение к верховенству закона
Según la fuente, estas nuevas detenciones demostraron un desprecio por el estado de derecho
Последствия вступления бывших супругов в повторный брак или повторные браки и его( их) расторжение( я).
El efecto del nuevo matrimonio del ex cónyuge o de los nuevos matrimonios y ulteriores divorcios.
но не включает повторные назначения.
no se incluye la renovación de nombramientos.
имели место даже повторные аресты палестинцев, которые уже были освобождены в порядке обмена заключенными между двумя сторонами;
incluso se volvió a detener a palestinos que habían sido liberados en el intercambio de prisioneros entre los dos bandos.
исправления в свои представления, и было установлено, что повторные представления соответствуют данным МРЖО.
y los cuadros que se volvieron a presentar resultaron ser conformes con los registros del DIT.
Результатов: 153, Время: 0.052

Повторные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский