ПОВЫШЕНИЕ ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТИ - перевод на Испанском

aumento de la productividad
aumentar la productividad
mejora de la productividad
mayor productividad
повышение производительности
повышение продуктивности
более высокой производительности
роста производительности труда
более высокой продуктивности
повышения эффективности
повысить производительность труда
большей производительности
mejoramiento de la productividad
incrementar la productividad
fortalecimiento de la productividad
el incremento de la productividad

Примеры использования Повышение производительности на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Политика Боливии направлена на повышение производительности в сельском хозяйстве, а не на расширение посевных площадей,
La política adoptada por Bolivia perseguía incrementar la productividad agrícola y poner en explotación nuevas tierras,
странам- донорам с просьбой направить помощь на повышение производительности и доходов семей.
a los países donantes a que orienten su asistencia hacia el mejoramiento de la productividad familiar y de los ingresos familiares.
Повестка дня должна быть направлена на формирование добавленной стоимости и повышение производительности, для того чтобы рост порождал дальнейший рост.
Ha de procurar añadir valor y elevar la productividad para que el crecimiento engendre más crecimiento.
где слишком мало международной помощи было направлено на повышение производительности сельского хозяйства.
el mundo en desarrollo, donde un porcentaje demasiado bajo de la ayuda internacional apuntó a mejorar la productividad agrícola.
При высоких- и изменчивых- ценах на нефть фирмы будут меньше вкладывать свои инвестиции в повышение производительности и больше в сохранение гибкого использования энергии.
Con precios altos-e inestables- del petróleo, las empresas centrarán menos sus inversiones en incrementar la productividad y más en mantener un uso flexible de la energía.
Удаление свинца из бензина вернуло экономикам всего мира миллиарды долларов, поскольку снижение воздействия подразумевает снижение когнитивных нарушений и повышение производительности.
La eliminación del plomo en la gasolina ha logrado que las economías del mundo se ahorren miles de millones de dólares en menores disfunciones cognitivas y una mayor productividad.
Конкретные цели: укрепление способности местного населения активно участвовать в осуществляемой деятельности; повышение производительности и уровня доходов; развитие осуществляемых процессов децентрализации.
Objetivos específicos: Aumentar la capacidad de la población local de participar activamente, incrementar la productividad y la renta, reforzar los actuales procesos de descentralización.
Повышение производительности и доходов фермеров является ключевым условием обеспечения продовольственной безопасности
El incremento de la productividad y el aumento de los ingresos de los agricultores son factores esenciales para lograr la seguridad alimentaria
B Включает повышение производительности за счет отсутствия отпуска для отдыха и восстановления сил.
B Incluye mejoras de la productividad resultantes de la falta del derecho a una licencia de descanso o recuperación.
Эти нововведения и повышение производительности благодаря использованию разработанных собственными специалистами прикладных программ базы данных также позволили создать сайты на различных языках в рамках имеющихся ресурсов.
Esas innovaciones y mejoras de la productividad recurriendo a aplicaciones de bases de datos de elaboración propia también han permitido poner en práctica los sitios en idiomas diferentes dentro de los recursos disponibles.
Повышение производительности в сфере финансов ожидается одновременно в шести областях, где благодаря<< Умодже>> существенно повысится качество процессов.
Las mejoras de productividad en materia de finanzas están distribuidas en seis esferas que verán mejorar significativamente sus procesos gracias a Umoja.
Повышение производительности могло бы затем использоваться для вознаграждения отдельных лиц за высокие служебные показатели в рамках усовершенствованной структуры.
Entonces, el incremento de la productividad podría utilizarse para recompensar la excelencia individual dentro de la estructura mejorada.
Таким образом, повышение производительности в сельском хозяйстве имеет огромное значение для повышения доходов в сельских районах и, следовательно, спроса на промышленные товары.
Así, es fundamental que aumente la productividad agrícola para que se eleve el ingreso rural y, a su vez, se incremente la demanda de productos industriales.
Повышение производительности сельскохозяйственного сектора и разработка технологий производства
Las mejoras de la productividad agrícola y el desarrollo de tecnologías para elaborar
ликвидация тех или иных функций и повышение производительности благодаря автоматизации операций, выполняемых вручную, обеспечивают экономию за счет эффекта масштаба.
eliminando tareas y mejorando la productividad mediante la automatización de actividades manuales.
В результате осуществления этих проектов уже достигнуто сокращение расходов и повышение производительности и эффективности, и эта тенденция сохранится и впредь.
Estos proyectos han generado reducciones de los costos y aumentos de la productividad y la eficiencia, y seguirán haciéndolo.
К ним относятся: повышение производительности в результате внедрения новой техники,
Dichas esferas incluyen los aumentos de la productividad que podrían lograrse
Поэтому повышение производительности не привело первоначально к вытеснению рабочей силы,
Las mejoras de productividad no desplazaron, por tanto, en un principio mano de obra
С другой стороны, повышение производительности зачастую сопровождалось переключением на производство продукции с более высокой добавленной стоимостью.
Por otro lado, las mejoras de la productividad han ido acompañadas muchas veces de la sustitución de líneas de producción anteriores por otras que fabrican productos de alto valor.
в целом обеспечивает также повышение производительности.
por lo general, también aumenta la productividad.
Результатов: 550, Время: 0.0621

Повышение производительности на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский