информироватьповышения осведомленностиповышения информированностиинформированияпривлечения вниманияповышения уровня информированностиповысить осведомленностьпривлечь вниманиеознакомленияповысить информированность
mayor conciencia
повышение осведомленностиповышение информированностиповышение уровня информированностирасширение осведомленностиуглубление пониманияповысить осведомленностьбольшей осведомленностибольшему осознаниюрасширение информированностив большей степени осознают
crear conciencia
повышения осведомленностиповышения информированностиповысить осведомленностьповысить информированностьинформированности общественностиповышение осознания
повышать осведомленностьповышать информированностьинформированиеповышения осведомленностиповышения информированностиповышения уровня информированностиразъяснениюповысить уровень информированностиповышение степени информированности населения
mayor conocimiento
повышение осведомленностирасширение знанийповышение информированностиуглубление знанийуглублению пониманиябольшей осведомленностиболее осведомленнымилучшее знаниеболее широкое уяснениебольшая информированность
aumento de la conciencia
aumentar los conocimientos
повышение осведомленностирасширение знанийповышению информированностиповысить осведомленностьрасширить знаниярасширению информированностирасширению осведомленностиуглубления знанийулучшение понимания
Наконец, Концепция также предусматривает меры, направленные на повышение информированности и квалификации иностранцев,
Por último, el Plan también introduce medidas destinadas a crear conciencia y profundizar los conocimientos
Он также поддерживал инициативы, направленные на повышение информированности общественности о пагубных последствиях этой практики.
También ha apoyado las iniciativas encaminadas a aumentar la conciencia del público sobre los efectos adversos de esa práctica.
Поощрение полюбовного урегулирования имущественных споров; повышение информированности по вопросам демографического роста
Promover el arreglo amistoso de los conflictos relativos a la propiedad; crear conciencia del crecimiento de la población
Осуществление различных просветительных мероприятий, направленных на повышение информированности и содействие охране здоровья населения;
Desarrollo de diversas actividades educativas para concienciar a la población y promover su salud;
Снижение уровня неграмотности и повышение информированности населения в таких областях,
Reducir las tasas de analfabetismo y aumentar la conciencia nacional en los ámbitos de la religión,
Повышение информированности беженцев, населения
Mayor conocimiento entre los refugiados, el público
Повышение информированности для расширения доступа к формальному
Crear conciencia para mejorar el acceso a la educación
Посредством своей обширной деятельности МПС вносит существенный вклад в содействие демократии и повышение информированности общественности о роли Организации Объединенных Наций.
La UIP, mediante su gran variedad de actividades, ha contribuido significativamente a promover la democracia y a concienciar al público en general sobre la función de las Naciones Unidas.
Повышение информированности общественности о работе ЭСКЗА по решению региональных приоритетных задач
Aumento de la conciencia pública del trabajo de la CESPAO en relación con las prioridades regionales
Повышение информированности Исполнительного совета
Aumentar la conciencia de la Junta Ejecutiva
Повышение информированности и расширение возможностей государств-- членов ЭСКАТО в сфере разработки и осуществления стратегий и программ в области транспорта.
Mayor conocimiento y capacidad de los Estados miembros de la CESPAP para elaborar y aplicar políticas y programas de transporte.
Повышение информированности о работе Комитета,
Crear conciencia sobre la labor del Comité,
Мы полностью поддерживаем всемирную кампанию МОТ, направленную на повышение информированности о необходимости запрещения детского труда.
Apoyamos plenamente la campaña mundial de la OIT para concienciar a la opinión pública respecto de la necesidad de poner fin al trabajo infantil.
Отдел расследований обеспечил повышение информированности посредством организации учебных программ для сотрудников, ответственных за проведение расследований
Se logró un aumento de la conciencia mediante programas de capacitación presentados por la División de Investigaciones al personal responsable de las investigaciones
Повышение информированности о положении таких женщин и о положении связанных с ними подгрупп,
Aumentar la conciencia social de las condiciones de vida de esas mujeres
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文