ПОДГОТОВИТЕЛЬНЫМ - перевод на Испанском

preparatorio
подготовительный
подготовки
preparatoria
подготовительный
подготовки
preparatorias
подготовительный
подготовки
preparatorios
подготовительный
подготовки
preprofesional
допрофессиональной
подготовительным
трудовое воспитание

Примеры использования Подготовительным на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Кроме того, оно оказывает поддержку некоторым подготовительным мерам и экспериментальным проектам, имеющим отношение к осуществлению комплексной морской политики Евросоюза( например,
También ha apoyado algunas medidas preparatorias y proyectos experimentales relativos a la aplicación de una política marítima integrada de la Unión Europea(por ejemplo,
обсуждения в связи с подготовительным совещанием, которое оно организует совместно с правительством Нидерландов.
deliberaciones para la reunión preparatoria que está copatrocinando con el Gobierno de los Países Bajos.
Учитывая выраженную рядом членов Комиссии обеспокоенность по поводу трудностей, связанных с доступом к подготовительным материалам, Специальный докладчик предложил включить в проект статьи оговорку"
Para atender a las preocupaciones expresadas por algunos miembros sobre las dificultades que planteaba el acceso a los trabajos preparatorios, el Relator Especial sugirió que se insertasen en el proyecto de artículo las palabras"
включены заседания, связанные с подготовительным процессом и проведением Конференции по обзору Дурбанского процесса.
incluía las reuniones relacionadas con el proceso preparatorio y la celebración de la Conferencia de Examen de Durban.
Я также призываю государства- члены вносить щедрые взносы в Целевой фонд миростроительства в Сомали для оказания поддержки подготовительным мероприятиям по развертыванию в этой стране всеобъемлющей миссии Организации Объединенных Наций по миростроительству.
Apelo también a los Estados Miembros para que aporten contribuciones generosas al Fondo Fiduciario para la Consolidación de la Paz en Somalia a fin de apoyar las actividades preparatorias de una misión amplia de las Naciones Unidas de consolidación de la paz en el país.
многостороннего сотрудничества для оказания поддержки подготовительным процессам на национальном уровне,
multilateral para apoyar los procesos preparatorios nacionales y, más concretamente,
принятия будет представлен проект повестки дня Хабитат, утвержденный Подготовительным комитетом на его третьей сессии( Нью-Йорк,
para su ulterior examen y aprobación, el proyecto de Programa de Hábitat aprobado por el Comité Preparatorio en su tercer período de sesiones(Nueva York,
Согласно подготовительным материалам, касающимся статьи 266 b Уголовного кодекса,
Según los trabajos preparatorios del artículo 266 b del Código Penal,
165/ 2), рекомендованные Подготовительным комитетом на его второй сессии
recomendado por el Comité Preparatorio en su segundo período de sesiones
расовой дискриминации для передачи различным подготовительным совещаниям и процессам.
la discriminación racial, como aportación a diversidad de reuniones y procesos preparatorios.
рассмотрены Консультативным комитетом и Подготовительным комитетом.
examinadas por el Comité Asesor y el Comité Preparatorio.
координировать подготовительные мероприятия в тесном взаимодействии с принимающей страной и подготовительным комитетом Конференции при полной поддержке соответствующих департаментов Секретариата;
coordine las actividades preparatorias, en estrecha cooperación con el país anfitrión y el comité preparatorio de la Conferencia, con todo el apoyo de los departamentos competentes de la Secretaría;
процессе подготовки к обзорной конференции с учетом работы, проделанной межправительственным подготовительным комитетом;
teniendo en cuenta la labor que lleve a cabo el comité preparatorio intergubernamental;
Комитет настоятельно рекомендует уделить первоочередное внимание всем необходимым подготовительным мерам, с тем чтобы как можно скорее ввести в действие путем обнародования Закон о равных возможностях 2000 года, особенно в отношении улучшения положения женщин.
El Comité insta a que se dé prioridad a todos los preparativos necesarios para que se promulgue cuanto antes la Ley sobre igualdad de oportunidades(2000), particularmente en lo que respecta a la promoción de la mujer.
проведению миссии по ОПРС, однако недостаточно внимания уделялось важнейшим подготовительным и последующим мероприятиям.
no se prestó atención suficiente a actividades críticas de preparación y seguimiento.
Г-н Резвани( Исламская Республика Иран) приветствует работу, проводимую в Женеве Подготовительным комитетом Конференции по рассмотрению хода осуществления Дурбанской декларации
El Sr. Rezvani(República Islámica del Irán) acoge con beneplácito el trabajo realizado en Ginebra por el Comité Preparatorio de la Conferencia de Examen de Durban, proceso que debería
координировать подготовительные мероприятия в тесном сотрудничестве с правительством принимающей страны и Подготовительным комитетом для Конференции при полной поддержке соответствующих департаментов
coordine las actividades preparatorias, en estrecha cooperación con el Gobierno anfitrión y el Comité Preparatorio de la Conferencia, con el apoyo pleno de los departamentos y las oficinas pertinentes
принятой Подготовительным совещанием Организации Объединенных Наций для Европы и Северной Америки по Международному году семьи,
aprobada por la Reunión Preparatoria del Año Internacional de la Familia organizada por las Naciones Unidas para los países de Europa
координировать подготовительные мероприятия в тесном сотрудничестве с правительством принимающей страны и Подготовительным комитетом для Конференции при полной поддержке соответствующих департаментов
coordinara las actividades preparatorias, en estrecha cooperación con el Gobierno anfitrión y el Comité Preparatorio de la Conferencia, con el apoyo pleno de los departamentos y las oficinas pertinentes
были организованы групповые мероприятия, подобные тем подготовительным занятиям, которые проводились для группы детей рома неправительственной организацией и общиной рома в Биберовичах, кантон Тузла, муниципалитет Сапна, в 1998/ 1999 году.
el cantón de Tuzla, municipalidad Sapna, donde se habían organizado clases preparatorias para un grupo de niños romaníes en 1998/1999.
Результатов: 558, Время: 0.0343

Подготовительным на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский