ПОДДЕРЖИВАТЬ РАЗРАБОТКУ - перевод на Испанском

apoyar la formulación
apoyar el desarrollo
поддержки развития
поддерживать развитие
содействия развитию
поддержка разработки
поддерживать разработку
содействовать развитию
содействия разработке
respaldando la elaboración
presta apoyo al desarrollo
apoyando la elaboración
apoyen la elaboración
apoyando la formulación
apoyará la formulación

Примеры использования Поддерживать разработку на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Поддерживать разработку национальной политики Сьерра-Леоне в области оказания помощи в целях обеспечения эффективного
Apoyar la elaboración de una política nacional de ayuda de Sierra Leona para asegurar la aplicación eficaz
Программа развития Организации Объединенных Наций будет и впредь поддерживать разработку и осуществление программ
oficinas en los países, el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo continuará apoyando la formulación y ejecución de programas
Поощрять и поддерживать разработку и осуществление на всех уровнях правительственной власти комплексных планов по предупреждению насилия в отношении детей во всех его формах на основе углубленного анализа этой проблемы с включением сюда следующих элементов.
Alienten y apoyen la elaboración y ejecución, en todas las instancias gubernamentales, de planes amplios para prevenir la violencia contra los niños en todas sus formas, basados en un análisis a fondo del problema y en los que se incluya lo siguiente.
Через свою сеть страновых отделений ПРООН будет и впредь поддерживать разработку и осуществление программ
Mediante su red de oficinas en los países, el PNUD seguirá apoyando la elaboración y aplicación de programas
в состав которого также входят представители арабских государств, с тем, чтобы поддерживать разработку Арабской стратегии в области жилья
integrado también por representantes de los Estados árabes, para apoyar la elaboración de una estrategia árabe para la vivienda
мер на основе проверенных научных данных, поддерживать разработку стратегий с опорой на научные данные
la acción internacionales basadas en conocimientos científicos sólidos, apoyará la formulación de políticas fundadas en conocimientos científicos
Через свою сеть страновых отделений ПРООН будет и впредь поддерживать разработку и осуществление программ
Mediante su red de oficinas en los países, el PNUD continuará apoyando la formulación y ejecución de programas
организационному строительству, которые необходимы для восстановления после конфликта, и поддерживать разработку комплексных стратегий, чтобы заложить основы устойчивого развития;
consolidación de las instituciones necesarias para la recuperación después de los conflictos y apoyar la elaboración de estrategias integradas para sentar las bases del desarrollo sostenible;
Подпрограмма 5 продолжит обеспечивать строгий научный подход и продолжит поддерживать разработку и принятие решений на национальном
El subprograma 5 seguirá proporcionando conocimientos científicos sólidos y apoyando la formulación de políticas y la adopción de decisiones nacionales
В этом отношении Специальный докладчик будет проводить совместную работу со всеми заинтересованными сторонами и поддерживать разработку модели законодательства по борьбе с торговлей людьми, учитывающего аспекты прав человека.
En este sentido, la Relatora Especial colaborará con los interesados y apoyará la formulación de leyes modelo de lucha contra la trata que incorporen la perspectiva de los derechos humanos.
координировать и поддерживать разработку планов оценки,
coordinará y apoyará la formulación de planes de evaluación
Поощрять и поддерживать разработку кодекса по вопросам СМИ
Promueva y apoye la elaboración de un código de la infancia
Поддерживать разработку межсекторальных платформ на национальном
Prestar apoyo al desarrollo de plataformas intersectoriales en los niveles nacional
Поощряет государства- участники поддерживать разработку новых и применение существующих инструментов безопасного обмена информацией с целью содействия заблаговременному обмену информацией по собственной инициативе в рамках международного сообщества правоохранительных органов;
Alienta a los Estados partes a que apoyen el desarrollo de instrumentos seguros de intercambio de información y utilicen los ya existentes con objeto de potenciar el intercambio pronto y espontáneo de información en la comunidad internacional de los organismos encargados de hacer cumplir la ley;
координировать и поддерживать разработку планов оценки,
coordinará y apoyará la elaboración de planes de evaluación;
Поддерживать разработку и совершенствование согласованных на международном уровне режимов регулирования различных химических веществ,
Prestará apoyo a la creación y evolución de regímenes de gestión de productos químicos internacionalmente acordados, respecto de los cuales el establecimiento de
ЮНИСЕФ и ЮНЕСКО стали поддерживать разработку политики в области образования,
El UNICEF y la UNESCO han comenzado a apoyar la elaboración de políticas en materia docente,
будет и впредь активно поддерживать разработку факультативного протокола к Международному пакту об экономических, социальных
promete seguir demostrando activamente su apoyo a la redacción de un Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Económicos,
Секретариат продолжал поддерживать разработку механизмов транзитных перевозок в рамках финансируемого по линии Счета развития проекта в области упрощения процедур торговли
La secretaría siguió apoyando la concertación de acuerdos relacionados con el transporte de tránsito, en el marco del proyecto de la Cuenta para el Desarrollo, sobre la facilitación del comercio
Эта глобальная сеть молодежных организаций стремится содействовать обмену информацией по молодежным вопросам и поддерживать разработку и осуществление соответствующей
Esta red mundial de organizaciones juveniles tiene como fin promover el intercambio y el aprovechamiento en común de información sobre cuestiones relacionadas con la juventud y dar apoyo a la formulación y la aplicación de políticas adecuadas
Результатов: 101, Время: 0.0507

Поддерживать разработку на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский