ПОДОЗРЕВАТЬ - перевод на Испанском

sospechar
подозревать
полагать
предполагать
подозрений
заподозрить
думать
creer
верить
полагать
думать
считать
вера
поверить
убедить
sospechosos
подозреваемый
подозрительный
подозрению
подозреваемое лицо
suponer
полагать
исходить
означать
предположение
подразумевать
представлять
предположить
быть сопряжено
допустить
догадаться
sepan
знать
е
т
услышать
знание
понимать
узнать
выяснить
спросить
sospeche
подозревать
полагать
предполагать
подозрений
заподозрить
думать
sospecharía
подозревать
полагать
предполагать
подозрений
заподозрить
думать
sospechen
подозревать
полагать
предполагать
подозрений
заподозрить
думать
para sospecharlo

Примеры использования Подозревать на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я начинаю подозревать, что возможно, это правда.
Estoy empezando a creer que quizá sea cierto.
Начинаю подозревать, что кто-то водит вас за нос.
Estoy empezando a pensar que alguien está tomándoles el pelo.
Я уже начал подозревать, что это миф.
Comenzaba a creer que era un mito.
У вас достаточно причин подозревать, что это был я.
Tiene… Todos tienen toda la razón al sospechar que fui yo.
Я начинаю подозревать, что дело в деньгах.
Estoy comenzando a creer que todo esto es por dinero.
Я начинаю подозревать, что мы не идем на распродажу.
Estoy comenzando a presentir que no estamos yendo a una venta de jardín.
Я не мог и подозревать кто вы на самом деле.
No tenía ni idea de quién era usted.
Я должен подозревать королеву?
¿Supongo que la reina es sospechosa?
Начинаю подозревать, Мендельсон, что тебе нравится вкус моей слюны.
Estoy comenzando a pensar, Mendelson que a ti realmente te gusta el sabor de mi saliva.
Начинаю подозревать, что ты здесь не ради моего автографа.
Empiezo a creer que no has venido por un autógrafo.
Они могут подозревать, что он виновен, но все равно оправдать.
Pueden pensar que es culpable y aun así absolverlo.
После некоторых исследований, он начал подозревать, что это был кто-то из работников банка.
Luego de investigar algo, empezó a pensar que era un trabajo interno.
Подозревать что?
Sospechas de que?
Я начинаю подозревать, что проблемы у Сони не.
Estoy empezando a pensar que el problema de Sonia.
Я начинаю подозревать, что вам не все обо мне рассказали.
Estoy empezando a pensar que eras no dijo todo sobre mí.
Я начинаю подозревать, что кто-то действительно имеет зуб на меня.
Estoy empezando a pensar que alguien realmente la tiene conmigo.
Я начинаю подозревать, что ты не хочешь идти в бар!
Empiezo a creer que no quieres entrar!
Нельзя подозревать Бека в ее убийстве только со слов Реддингтона.
No podemos asumir que Beck la mató solo porque Reddington lo dice.
А я начинаю подозревать, что существуют.
Empiezo a pensar que podría existir.
Но, опять же, как любая из нас могла подозревать Джулиет?
Pero, de nuevo,¿Cómo podríamos haber sospechado de Juliet?
Результатов: 412, Время: 0.317

Подозревать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский