ПОДРАЛИСЬ - перевод на Испанском

pelearon
драться
сражаться
бороться
ссориться
ругаться
воевать
биться
спорить
драки
боя
lucharon
бороться
сражаться
драться
воевать
противодействовать
противостоять
вести
сопротивляться
биться
борьбы
peleamos
драться
сражаться
бороться
ссориться
ругаться
воевать
биться
спорить
драки
боя
peleemos
драться
сражаться
бороться
ссориться
ругаться
воевать
биться
спорить
драки
боя

Примеры использования Подрались на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мы подрались.
Так из-за чего вы подрались?
¿Por qué se pelearon?
В прошлый раз мы подрались.
La última vez que lo vi nos peleamos.
Виландро, он ушел с капитаном в радиорубку. И они подрались.
Vilandro… fue al cuarto de radio con el capitán, y se pelearon.
В итоге мы подрались.
Así que nos peleamos.
Мы, подрались на улице. Возможно, это и видел сосед.
Nosotros, tuvimos una pelea fuera, y eso es lo que vio el vecino probablemente.
Вы сказали что подрались с жертвой. Из-за чего?
Dijo que tuvo una pelea con la víctima.¿Sobre qué?
Две стюардессы подрались за право обслуживать Флэннагана.
Dos Azafatas Luchan en Pleno Vuelo.
На рынке вы подрались с мясником Полем Момуном.
Usted peleó con el carnicero Paul Momund en el mercado.
Сли бы мы подрались,€ бы теб€ отдубасил в два счЄта.
Si nos peleáramos, te patearía el trasero muy fácilmente.
Вы говорили по телефону, прежде чем мы подрались.
Usted estaba al teléfono antes de que nos peleáramos.
У нас есть свидетели, которые говорят, что ты и Молли в четверг подрались.
Tenemos testigos que dicen que tú y Molly tuvisteis una pelea el jueves.
Люди пришли, потому что хотят увидеть картины из-за которых подрались взрослые мужики.
La gente está aquí porque quiere ver los cuadros que hicieron que hombres adultos pelearan.
может, они подрались.
no sé, se pelearían.
С парнем, что вы подрались.
Así que este tío con el que te peleaste.
Весь город видел, как вы с Чарльзом подрались в пивной.
Toda la ciudad os vio a tí y a Charles peleando en la destilería.
А из-за чего он с твоим отцом подрались?
Entonces,¿por qué él y tu padre peleaban?
Да, мы подрались. И что?
Sí, tuvimos un altercado.¿Y qué?
Из-за чего вы подрались с Тревором?
Entonces que fue tu riña con Trevor?
Вы что, подрались в баре?
¿Estuvieron en una pela en un bar?
Результатов: 103, Время: 0.0809

Подрались на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский