ПОДРОБНЕЕ - перевод на Испанском

detalles
деталь
подробно
мелочь
информация
подробные
детализации
детальное
сведения
обстоятельно
con más detalle
более детально
более подробное
более подробную информацию
более детального
дополнительно
дополнительную информацию
дополнительно проработать
более обстоятельно
о чем более подробно
более конкретно
más detalladamente
более подробно
более детально
дополнительно
более подробное
более тщательно
дополнительную информацию
более обстоятельно
более детальное
más detenidamente
более подробно
более тщательно
более внимательно
дополнительно
дальнейшего
более тщательного
более обстоятельно
более подробное
более детально
более пристальному
con mayor detenimiento
более подробно
более тщательно
дальнейшего
более обстоятельно
более углубленно
более внимательно
более тщательного
более глубоко
más a fondo
более подробно
дополнительно
более глубоко
более углубленного
более глубокого
более тщательного
глубже
более детально
более тщательно
более обстоятельных
información más detallada
más adelante
ниже
впоследствии
затем
далее
позднее
более позднем этапе
дальнейшем
дальше

Примеры использования Подробнее на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Оценка риска( подробнее см. в приложении 1).
Evaluación del riesgo(véanse los detalles en el anexo 1).
Эти вопросы подробнее рассматриваются в главе IV.
Esas cuestiones se examinan en mayor detalle en el capítulo siguiente.
Они подробнее рассматриваются в пунктах 83- 86. D. Управление и администрация.
Estos recursos se examinan en más detalle en los párrafos 83 a 86.
Подробнее о ходе обсуждения вопроса в Подкомитете см. ACC/ 2000/ 8.
Véanse los detalles de las deliberaciones de la Subcomisión en el documento ACC/2000/8.
Подробнее см. в пункте 122 ниже.
Véanse más detalles en el párrafo 122 infra.
Подробнее- комментарий к статье 7 Конвенции.
Para más detalles, véase el comentario al artículo 7 de la Convención.
Подробнее- в комментарии к статье 11( е) Конвенции.
Para más detalles, véase el comentario al artículo 11 e de la Convención.
Подробнее см. в пункте 42 настоящего замечания общего порядка;
Para más detalles, véase el párrafo 42 de la presente observación general.
Подробнее см. статью 2,
Para más detalles véase el artículo 2,
Подробнее см. приложения 16 и 17 к настоящему докладу.
Pueden consultarse más detalles en los anexos 16 y 17 del presente informe.
Подробнее см. приложения 16 и 17 к настоящему докладу.
Pueden consultarse más detalles en los anexos 16 y 17 del informe.
Подробнее см. http:// measuring- ict. unctad. org.
Para mayor información véase http://measuring-ict. unctad. org.
Вы смогли бы все узнать подробнее.
También conocerías todos los detalles.
Я бы хотел услышать подробнее об этом инциденте.
Me gustaría escuchar más detalles de este incidente.
Расскажи подробнее.
Cuéntame los detalles.
Эта претензия не подкреплена доказательствами, которые позволили бы Группе подробнее ее рассмотреть.
Esta reclamación carece notablemente de pruebas que permitan al Grupo tratarla con detalle.
Позвольте сказать подробнее.
Permítanme explicarlo detalladamente.
следует в дальнейшем изучить подробнее.
debería analizarse más a fondo.
В случае утвердительного ответа просьба сообщить подробнее.
En caso afirmativo, sírvase especificar.
расскажите подробнее.
cuéntenos en detalle.
Результатов: 479, Время: 0.2162

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский