ПОДЧИНИТЬСЯ - перевод на Испанском

obedecer
подчиняться
объясняться
повиноваться
выполнять
слушаться
быть обусловлено
быть вызваны
результатом
связано
отражать
acatar
соблюдать
выполнять
подчиняться
придерживаться
соблюдение
следовать
выполнения
cumplir
выполнять
соблюдать
соответствовать
исполнять
играть
удовлетворять
отвечать
сыграть
придерживаться
реализовать
acate
соблюдать
выполнять
подчиняться
придерживаться
соблюдение
следовать
выполнения
someternos
a doblegarse

Примеры использования Подчиниться на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Тогда я не могу подчиниться.
Entonces debo desobedecer.
Вы можете только подчиниться.
Sólo se puede rendir.
Адам II хочет найти свое призвание и подчиниться миру.
Adán 2 quiere escuchar un llamado y obedecer al mundo.
Вы и ваши люди не могут не подчиниться приказу.
Usted y sus hombres no pueden desobedecer órdenes.
Вам следовало подчиниться мужу.
Tu deberías haber obedecido a tu marido.
Вам следовало подчиниться мужу.
Vos deberíais haber obedecido a vuestro marido.
Тебе придется подчиниться системе.
No tienes que estar dentro del sistema.
Но боснийцы отказались подчиниться.
Pero Bosnia no lo aceptó.
Мы призываем все государства- члены подчиниться этой резолюции.
Instamos a los Estados Miembros a que acaten esa resolución.
Я не могу не подчиниться.
No puedo desobedecer.
Какая глупость! И только из-за желания не подчиниться.
Qué tontería y sólo para no ceder.
И поскольку решение было принято, я должна была подчиниться.
Una vez tomada la decisión no podía desobedecer.
Единодушие требует подчиниться.
Unanimidad requiere su acatamiento.
Все вы должны подчиниться.
Todas las mentes deben rendirse.
заставить городских женщин подчиниться.
para enseñarle a las mujeres a obedecer.
Израиль должен подчиниться международной воле,
Israel debe acatar la voluntad internacional,
Заключение в одиночную камеру является дисциплинарной мерой, принимаемой в случае волнений в тюрьме или в случае отказа подчиниться приказу.
La incomunicación representaba una medida disciplinaria adoptada en caso de alteraciones del orden en la cárcel o de negativa a obedecer.
Израиль должен подчиниться консультативному заключению Международного Суда
Israel debe acatar la opinión consultiva de la Corte Internacional de Justicia
Израиль должен подчиниться консультативному заключению Международного Суда
Israel debe cumplir la opinión consultiva de la Corte Internacional de Justicia
Арест автора на следующий день также явился следствием его отказа подчиниться приказаниям сотрудников полиции.
La detención del autor al día siguiente fue también el resultado de su negativa a obedecer las órdenes de la policía.
Результатов: 218, Время: 0.1518

Подчиниться на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский