CEDER - перевод на Русском

поддаваться
ceder
sucumbir
poder
susceptibles
verificable
сдаваться
renunciar
rendirse
rendirte
rendirnos
rendirme
por vencido
ceder
entregarse
a entregar
уступить
ceder
dar
sucumbir
dejar
отказаться
abandonar
rechazar
renunciar
negarse
dejar
retirar
no
ceder
rehusar
cancelar
передать
asignar
transmitir
remitir
transferir
entregar
diera
someter
decir
trasladar
pasar
уступки
cesión
ceder
передачи
transferencia
transmisión
transferir
traspaso
transmitir
traslado
entrega
remisión
remitir
trasladar
отдать
dar
darle
entregar
devolver
dejar
donar
dárselo
darte
regalar
darme
предоставить
proporcionar
facilitar
dar
ofrecer
conceder
prestar
otorgar
aportar
brindar
permitir
переуступить
ceder

Примеры использования Ceder на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La patrulla de las fuerzas de Côte d' Ivoire se retiró sin ceder a la provocación.
Ивуарийский патруль ушел, не поддавшись на провокацию.
Finalmente, sus trucos amorosos la hicieron ceder, y aceptó una cena.
И, наконец, его инициатива заставила ее сдаться, и она согласилась на обед.
Así que Cohle no quería ceder la investigación a la fuerza especial.
Значит, Коул не хотел отдавать дело новой группе.
Bastaría rozarte con una uña para hacerte ceder.
Достаточно ногтем к тебе прикоснуться, чтобы ты уступила!
Y usted nunca querrá ceder el control.
И ты не захочешь отдавать контроль.
Puedes ceder.
Можешь сдаться.
Hiciste bien en no ceder.
Ты молодец, что не уступила.
realmente debe ceder completamente.
ты должна полностью сдаться.
¿Por qué ceder tan fácilmente ahí abajo?
Почему ты так просто уступила тогда?
No podemos ceder.
Мы не можем сдаться.
Entonces debemos ceder a una sabiduría mayor que la nuestra.
Тогда мы должны склониться перед мудростью, превосходящей нашу.
Tal vez debería ceder a su estúpido cronograma de baño.
Может мне надо согласиться с его дурацким расписанием по туалету.
Tienes que ceder en algo, Max.
Чем-то надо пожертвовать, Макс.
Así que alguien tiene que ceder. Y esto es lo que yo quiero.
Итак, чем-то нужно жертвовать. И это именно то, чего я хочу.
Me complace ceder la palabra al distinguido representante de Ucrania, Embajador Skuratovskyi.
А сейчас я с удовольствием даю слово уважаемому представителю Украины послу Скуратовскому.
Me divorciaré antes de ceder a una extorsión.
Я добьюсь развода, прежде чем я поддамся на вымогательство.
Pero he tenido que ceder para obtenerlo.
Но мне пришлось пойти на компромисс.
No podemos ceder a la extorsión.
Мы не можем соглашаться на вымогательство.
Para pesar más que eso, debe ceder neuronas.
Чтобы набрать больший вес, придется жертвовать нейронами.
todo esto podría ceder sobre nosotros?
то это все может обрушиться на нас?
Результатов: 367, Время: 0.1944

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский