ПОЖАРЫ - перевод на Испанском

incendios
пожар
поджог
огонь
сожжение
возгорание
противопожарной безопасности
пожарной
горение
fuegos
огонь
пожар
костер
огненный
камин
обстрел
огнестрельного
пламя
стрельбу
incendio
пожар
поджог
огонь
сожжение
возгорание
противопожарной безопасности
пожарной
горение
fuego
огонь
пожар
костер
огненный
камин
обстрел
огнестрельного
пламя
стрельбу

Примеры использования Пожары на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Пожары по вине человека;
Los incendios provocados por el hombre;
Пожары были замечены во всех 14 провинциях Кубы.
Se observaron focos de incendios en las 14 provincias del país.
Шеф, Доусон шла до конца, пытаясь прижать Мэддокса за те пожары.
Jefe, Dawson cayó tratando de atrapar a Maddox por esos incendios provocados.
На улицах бушуют пожары.
El fuego se propaga por las calles.
Я не знаю, кто устраивает пожары.
Yo no sé nada de nadie armando ningún incendio.
Но я знаю, что кое-кто использует пожары, чтобы набить свои карманы.
Pero sí se de tipos que sacan ventaja de los incendios para llenar sus bolsillos.
Оценки потенциальных выбросов, источником которых являются лесные пожары;
Estimaciones de las emisiones potenciales de los incendios forestales;
К счастью, не во многих компаниях случаются катастрофические пожары.
Afortunadamente, pocas empresas sucumben a incendios catastróficos.
И наконец, существуют управляемые пожары.
Y finalmente, hay incendios forestales gestionados.
В этом районе часто случаются пожары. К тому же моя работа консультанта закончилась три года назад, когда.
Acontecen muchos fuegos en ese vecindario, además, mi consultoría se cerró hace tres años, después de que.
Землетрясение в Гаити, лесные пожары в России,
Un terremoto en Haití, un incendio de bosques en Rusia,
Эти пожары зачастую уничтожают наши рукотворные леса на очень большой территории,
Con frecuencia, esos fuegos destruyen muchos acres de los bosques existentes y generan problemas económicos,
И по словам Ломантина, были пожары в течении недели после исчезновения этих мальчиков.
Y en la línea de tiempo de Lomatin hubo un incendio. Una semana despues que la desaparicion de esos chicos.
Согласно данным, представленным азербайджанскими властями, пожары лишь в относительно незначительной степени затронули внутренние участки территории к востоку от линии соприкосновения.
Según los informes de las autoridades de Azerbaiyán, el fuego sólo afectó a una superficie relativamente limitada del interior, en el lado oriental de la línea de contacto.
На самом деле мы все хотим, чтобы пожары магическим способом исчезли сами по себе
No cuentan con un buen soporte. En realidad, todos queremos que los fuegos desaparezcan mágicamente
Ирак отрицает какую бы то ни было ответственность за пожары на скважинах, утверждая,
El Iraq rechaza toda responsabilidad por el incendio de los pozos de petróleo,
Пожары сделали эти территории непригодными для жилья
El fuego ha dejado los territorios inaptos para la vida
Иракский представитель вновь заявил, что пожары на нефтяных скважинах Кувейта были результатом войны.
De nuevo el representante iraquí afirmó que los fuegos en los pozos de petróleo kuwaitíes fueron resul-tado de la guerra.
В августе 2006 года пожары уничтожили поселения перемещенных лиц в Босасо
En agosto de 2006, el incendio que asoló los asentamientos de desplazados de Bossaso
Они использовали пожары, чтобы увеличить площадь пастбищ для оленей,
Usaron fuego para aumentar el pastoreo para el ciervo,
Результатов: 944, Время: 0.0879

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский