Примеры использования Пожелавших на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
возможность для стран, пожелавших воспользоваться этими источниками средств для урегулирования своей задолженности.
любой из соседних стран, пожелавших принять участие в их работе на добровольной основе.
В Демократической Республике Конго выдавались временные документы, позволяющие оформлять вид на жительство для всех ангольцев, пожелавших остаться в стране после прекращения действия их статуса беженцев.
В 2005 году Международный комитет Красного Креста обеспечил административное оформление документов 400- 500 паломников( только верующих мужчин), пожелавших совершить ежегодное посещение святых мест в Сирийской Арабской Республике.
выступил перед рабочей группой по приглашению экспертов, пожелавших получить более подробную информацию о текущей деятельности МОТ в области права на развитие.
которые продолжают обучение в Южном Кипре, пожелавших навестить свои семьи( родителей
10% беременных женщин, пожелавших рожать в больничных условиях, на 2- 4 часа дольше добирались до госпиталя,
Рассмотрев все просьбы о заслушании петиционеров, пожелавших выступить в Комитете по различным рассматриваемым там вопросам,
Открытое разбирательство дел в судах означает такое ведение судебного процесса, при котором рассмотрение дела происходит в присутствии граждан, достигших установленного законом возраста и пожелавших прийти в зал судебного заседания,
проблемы внутренне перемещенных лиц, пожелавших вернуться в неорганизованном порядке.
перевода заключенных в новое учреждение пенитенциарная администрация попросила инспекторов Комиссии по правам человека, пожелавших посетить это новое место заключения,
других органов Организации Объединенных Наций, пожелавших представить Комитету информацию о государствах- участниках, доклады которых должны рассматриваться на текущей сессии, а также о тех усилиях, которые эти учреждения
Как пожелаете сэр.
Когда пожелаете, я в вашем распоряжении.
Пожелай мне удачи.
Возьмите, что пожелаете, из семейной коллекции. Все, что нужно.
Ну пожелай что-нибудь хорошее.
Все, что пожелаете, если довезете меня до Лондона.
Как пожелаете, сэр Артур.
Пожелай чтобы они ушли, Бастиан!