Примеры использования Позволяет обеспечивать на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
главным образом в министерствах иностранных дел, что позволяет обеспечивать доступ к системам в Нью-Йорке и Женеве.
Комитет приветствует учреждение в 2000 году Палаты Высокого суда по семейным делам, что позволяет обеспечивать более эффективную защиту детей, находящихся под опекой,
по-прежнему позволяет обеспечивать широкую представленность на совещаниях по Конвенции,
Нынешнее состояние научных знаний согласно ДО4 МГЭИК позволяет обеспечивать директивные органы информацией о последствиях изменения климата и потенциале в области адаптации. Доклад также содержит
обновление компьютерные сети Канцелярии Обвинителя с внедрением более современной технологии, которая позволяет обеспечивать безопасное и экономичное обслуживание ее деятельности.
Создан надежный режим управления рисками, который позволяет обеспечивать соблюдение применимых стандартов авиационной безопасности,
Создание в 1994 году Службы скорой медицинской помощи( ССМП) позволяет обеспечивать более эффективную реанимацию лиц, оказавшихся в критическом
Это не только позволяет обеспечивать скоординированное глобальное реагирование на чрезвычайные здравоохраненческие ситуации, имеющие международное значение( будь
Программа по водным ресурсам Глобальной системы мониторинга окружающей среды в течение вот уже 20 лет позволяет обеспечивать разработчиков политики необходимой для принятия решений информацией о тенденциях, отражающих качество воды в мире.
Гибкость рабочих условий положительно сказывается на сохранении тех или иных должностей за женщинами, потому что она в большей степени позволяет обеспечивать баланс между трудовой деятельностью
Телемедицина позволяет обеспечивать интерактивную аудиовизуальную связь между консультантом
расписание совещаний разрабатывалось с учетом логического континуума, который позволяет обеспечивать участие наибольшего числа государств- членов,
В области закупок было завершено создание централизованного каталога товаров и услуг, что позволяет обеспечивать управление и представление отчетности по товарам
подготовки акушерок по вопросам инициативного управления медсестрами процедурами антиретровирусной терапии( УМСАРТ), которая позволяет обеспечивать для беременных женщин доступ к АРТ на протяжении всей жизни.
в системе" Интернет" выделены всем тем, кто связан с местной сетью связи( ЛАН), что позволяет обеспечивать полноценную связь со всеми, кто имеет доступ к" Интернету" во всех регионах мира.
который предшествует собственно судебному заседанию, что не позволяет обеспечивать уважение прав защиты( статья 14 Пакта).
применение мер предосторожности позволяет обеспечивать равновесие между правом на информацию и личной жизнью каждого.
К лету 2009 года в одном только секторе здравоохранения было собрано более 2 млрд. долл. США, что позволяет обеспечивать вакцинами 100 млн. детей в год и лечить от СПИДа
будет даваться обоснование того, почему нынешнее положение не позволяет обеспечивать оптимальное управление специальными политическими миссиями
боливийское государство предложило создать такую систему образования, которая позволяет обеспечивать взаимосвязь различных культур страны в целях содействия гармоничному сосуществованию и взаимоуважению лиц,