ПОЙМАЕШЬ - перевод на Испанском

atraparás
поймать
ловить
взять
поимке
ловли
схватить
прижать
ловушку
заманить
выловить
coges
взять
поймать
брать
трахнуть
захватить
трахаться
подержать
ловить
забрать
достать
agarras
взять
поймать
хватать
захватить
схватить
забрать
держать
брать
ухватиться
pescarás
рыбачить
промысел
вести промысел
рыболовство
поймать
рыбалку
ловить рыбу
ловля
лов рыбы
выловить
cazarías
охотиться
охота
поймать
ловить
выследить
гоняться
atrapas
поймать
ловить
взять
поимке
ловли
схватить
прижать
ловушку
заманить
выловить
cogerás
взять
поймать
брать
трахнуть
захватить
трахаться
подержать
ловить
забрать
достать
pillarás
поймать
пиллар
взять
прижать
застать
подцепить

Примеры использования Поймаешь на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Бежать так быстро, что не поймаешь.
Mantente moviendo tan rápido que no te puedan atrapar.
Думал, что хоть это ты поймаешь.
Creía que esa la atraparías.
возможно часами пока поймаешь что-то?
esperando agarrar algo?
За двумя зайцами погонишься- ни одного не поймаешь.
Quien caza dos liebres al mismo tiempo, no caza ninguna.
Не поймаешь!
No me pilla!
Когда поймаешь Декстера, найди меня.
Cuando encuentres a Dexter, búscame.
Не поймаешь!
¡No me atraparás!
Если ты поймаешь меня, я укушу. Тебе ясно?
Si me alcanzas, te morderé muy fuerte?
Поймаешь немца и тогда поговорим.
Atrápame un alemán y luego hablamos.
Не поймаешь, брат.
Ninguna trampa, hermano.
Но ты поймаешь его, да?
Pero le tendréis,¿verdad?
Знаешь, если ты поймаешь Стернвуда, это не изменит прошлое.
¿Sabes qué? La captura de Sternwood no va a cambiar el pasado.
Поймаешь котика?
Atrapa ese gato?
На мед поймаешь больше мух,
Se atrapan más moscas con miel…
Или размышлял, как поймаешь каких-то преступников, или еще что-то.
O pensando en cómo atraparías a algunos delincuentes, o lo que fuera.
Эй, когда поймаешь это животное, будь добр, убей его.
Oye, cuando cojáis a ese animal, haced al mundo un favor y matadle.
Если поймаешь, я чмокну сестру Беатрис.
Si me alcanzas, besaré a la hermana Beatrice.
Исполняющие желания, если поймаешь одного, он должен выполнить твое желание.
Questing Creature-- si se coge uno, se ven obligados a conceder un deseo.
Иди, поймаешь машину и сразу за нами.
Ve a buscar la camioneta y vuelve a buscarnos.
Дети:" Ты меня не поймаешь".
Niños: No puedes atraparme.
Результатов: 80, Время: 0.0519

Поймаешь на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский