ПОЙМАЕШЬ - перевод на Немецком

fangen
поймать
ловить
начнем
схватить
догнать
ловли
уловить
в мяч
вылавливают
в салки
kriegst
получить
войнах
поймаем
можем
будет
достать
возьмем
добраться
найдем
сможем
erwischst
поймать
ловить
добраться
схватить
застукают
попадайтесь
подловить
застанем
fängst
поймать
ловить
начнем
схватить
догнать
ловли
уловить
в мяч
вылавливают
в салки
geschnappt hast

Примеры использования Поймаешь на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
О Рама, поймаешь его для меня?
Oh Rama, willst Du ihn nicht für mich erlegen?
Поймаешь человека, и тогда я сделаю из него мясной пирог!
Fang du den Menschen, dann mache ich Menschengulasch!
Может, поймаешь белугу или касатку.
Vielleicht fängst du'nen Beluga oder Shamu.
После того как поймаешь в ловушку, ты выпустишь ее в лес?
Lässt du es im Wald laufen, nachdem du es gefangen hast?
То есть… Если, конечно, ты их не поймаешь.
Das heißt natürlich nur, wenn Sie sie nicht schnappen.
Ты не поймаешь.
Die fängst du nie.
Я рассчитываю, что ты их поймаешь.
Ich zähle auf dich, dass ihr sie findet.
Мэй, что случится с Эндрю, когда ты его поймаешь?
May, was passiert mit Andrew, wenn du ihn findest?
Надеюсь, ты его не поймаешь.
Ich hoffe, du findest ihn nicht.
Что сделаешь, когда поймаешь его?
Was machst du, wenn du ihn findest?
Я знаю, что поймаешь.
Ich weiß, dass du das wirst.
Я знал, что поймаешь.
Ich wusste, dass du es kannst.
И что случится, когда ты его поймаешь?
Was geschieht, wenn du ihn ergreifst?
И если ты не поймаешь его, именно этим она будет заниматься всю оставшуюся жизнь в каждых покоях
Und wenn du ihn nicht erwischst, wird sie das für den Rest ihres Lebens tun… in jedem Raum
Либо ты поймаешь его, либо я использую план Б,
Entweder schnappst du ihn oder ich starte Plan B,
Но если рядом чудовище… Ты не можешь думать ни о чем, пока не поймаешь его.
Aber wenn du ein Monster im Visier hast… kannst du dich nicht konzentrieren, bis du ihn hast.
ты пойдешь в условленное место, но и не думала, что ты меня поймаешь.
ich hätte auch nicht gedacht, dass du mich findest.
Полиция поймает его без моей помощи.
Die Polizei fängt ihn auch ohne meine Hilfe.
Когда мы поймаем Нэша, нам нужно, чтобы вы дали показания.
Wenn wir Nash schnappen, brauchen wir Sie als Zeugin.
Тогда нужно поймать его первым, прежде чем он доберется и до меня.
Ich muss ihn kriegen, bevor er mich kriegt..
Результатов: 47, Время: 0.1238

Поймаешь на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий