ПОКАЖИТЕ - перевод на Испанском

muestre
продемонстрировать
отображать
отображение
показать
проявить
показа
демонстрации
доказать
выразить
указать
enseña
учить
преподавать
обучать
научить
показать
обучения
преподавания
прививать
проповедовать
привития
ver
увидеть
посмотреть
см
наблюдать
разглядеть
узнать
взглянуть
встретиться
понять
проверить
pon
ставить
осуществлять
подвергать
посадить
покончить
повесить
написать
класть
положить
поставить
muestra
продемонстрировать
отображать
отображение
показать
проявить
показа
демонстрации
доказать
выразить
указать
muestren
продемонстрировать
отображать
отображение
показать
проявить
показа
демонстрации
доказать
выразить
указать
mostrad
продемонстрировать
отображать
отображение
показать
проявить
показа
демонстрации
доказать
выразить
указать
enseñe
учить
преподавать
обучать
научить
показать
обучения
преподавания
прививать
проповедовать
привития
veamos
увидеть
посмотреть
см
наблюдать
разглядеть
узнать
взглянуть
встретиться
понять
проверить
muéstrenos
enseñad
учить
преподавать
обучать
научить
показать
обучения
преподавания
прививать
проповедовать
привития
enseñen
учить
преподавать
обучать
научить
показать
обучения
преподавания
прививать
проповедовать
привития
enséñenos

Примеры использования Покажите на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Покажите своим детям мир, полный увлекательных впечатлений.
Muestra a tus niños un mundo lleno de experiencias excitantes.
Покажите нам Джима Гордона
Déjanos ver a Jim Gordon
Покажите книгу, мистер Шелдон.
Muéstranos el libro, Sr. Sheldon.
Возьмите зеркало и покажите, кто вы.
Levanta un espejo y enséñanos quién eres.
Покажите свои манеры. Пейте свой чай.
Muestre sus modales y bébase el té.
Покажите мне героя, и я напишу трагедию.
Enseñame un heroe y escribiré una tragedia".
Покажите миру, что не лыком шиты.
Mostrad al mundo de qué pasta estáis hechos.
Пожалуйста, покажите свою семейную поддержку, копируя мою мимику.
Por favor, muestren su apoyo familiar imitando mi expresión.
Будьте добры покажите мне женский нейлоновый капальник".
¿Puedo por favor ver un traje de baño de nylon para mujer?".
Покажите груди.
Muéstranos tus senos.
Покажите ваше удостоверение в камеру.
Muestre su identificación a la cámara.
Покажите мне командный дух.
Muestren un poco de espíritu de equipo.
Покажите вашу силу здесь и сейчас.
Muestra tus fortalezas, aquí, ahora.
Покажите им, что мы так просто не дадимся!
¡Hazles ver que no nos rendiremos fácilmente!
А сейчас покажите, где вы закопали дочь.
Ahora muéstranos donde enterraste a tu hija Heather.
Покажите нам ее шкафчик.
Vamos a necesitar que nos muestre su casillero.
Что ж, покажите, на что способны.
Bueno, veamos de qué son capaces.
Покажите ваши документы.
Mostrad vuestras placas.
Покажите уважение Его Величеству Королю!
¡Muestren respesto a Su Majestad, el Rey!
Вокзалом Сеула Покажите.
Estación Seúl Muestre.
Результатов: 394, Время: 0.1055

Покажите на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский