ПОКРЫВАЕМЫЕ - перевод на Испанском

financiados
финансировать
финансирование
покрывать
оплачивать
покрытие
средств
финансовых
sufragados
нести
финансировать
счет
покрытия
покрыть
оплаты
финансирования
оплатить
связанных
расходов
con cargo
за счет
из
финансируемых
средств
покрываемые
по линии
ПРОФ
с должностями
бюджета
финансируемых за счет средств
cubiertos
освещать
покрытия
заполнения
покрыть
охватить
удовлетворить
заполнить
прикрыть
скрыть
удовлетворения
financiada
финансировать
финансирование
покрывать
оплачивать
покрытие
средств
финансовых

Примеры использования Покрываемые на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Международные синдицированные аккредитивы на суммы, не покрываемые пунктами 6( a)-( с) выше.
Cartas de crédito emitidas por un sindicato internacional por las sumas no cubiertas por los puntos a a c supra.
При оценке финансового положения системы образования не следует игнорировать расходы в этой сфере, покрываемые местными органами самоуправления из собственных поступлений.
Al evaluar la situación económica del sistema de enseñanza no deben dejarse a un lado los gastos que en esa materia sufragan las administraciones locales mediante sus propios ingresos.
В Постановлении также перечисляются медико-санитарные услуги, не покрываемые из государственного бюджета.
En el Reglamento se indican también los servicios de atención de la salud que no sufraga el presupuesto del Estado.
Переменные косвенные издержки, покрываемые из прочих ресурсов, составляют 6, 5 процента от прогнозируемого объема прочих ресурсов, что подтверждает обоснованность утвержденной ставки.
Los gastos indirectos variables imputados a otros recursos representan un 6,5% de la proyección de otros recursos, lo cual valida la tasa aprobada.
Для работников без отношений зависимости виды деятельности, покрываемые при страховании рисков, связанных с работой, определяются ИЭСС до оформления страхования.
Para los trabajadores sin relación de dependencia, las actividades protegidas por el Seguro de Riesgos de Trabajo serán calificadas por el IESS con anterioridad a la aceptación de la afiliación.
Расходы, покрываемые подрядчикам каждым учреждением, будут основаны на соответствующем распределении помещений.
Los costos que habrá de pagar cada organismo a los constructores se basarán en el prorrateo de los espacios respectivos.
Соответствующие сметные потребности на 1999 год, покрываемые из основного бюджета,
Las necesidades conexas para 1999, que se imputarán al presupuesto básico,
расходные материалы, не покрываемые вышеупомянутыми ставками самообеспечения, рассматриваются как оборудование специального назначения.
los bienes fungibles que no estén comprendidos en las tasas mencionadas se considerarán equipo especial.
Другие расходы в настоящее время, покрываемые полностью за счет средств административного бюджета Фонда,
Los demás gastos, que actualmente se imputan enteramente al presupuesto administrativo de la Caja,
В 2006 году совокупные расходы по этим ревизиям, покрываемые из проектных средств, составили, по оценкам, 3, 9 млн. долл. США.
En 2006, el total de gastos de este tipo de auditorías que se sufragó con fondos de proyectos se estimó en 3,9 millones de dólares.
Краткосрочные выплаты международным сотрудникам, не покрываемые из регулярного бюджета Организации Объединенных Наций.
Prestaciones a corto plazo de funcionarios de contratación internacional que no se financian con cargo al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas.
Утвержденные расходы, покрываемые за счет резервного фонда в соответствии с резолюцией 66/ 247 Генеральной Ассамблеи.
Gastos imputados al fondo para imprevistos en virtud de la resolución 66/247 de la Asamblea General.
B В расходы на здравоохранение в государственном бюджете не учитываются расходы на здравоохранение, покрываемые из фондов, финансируемых государственным бюджетом.
B Los gastos de asistencia sanitaria del presupuesto del Estado no incluyen los gastos de asistencia sanitaria costeados con fondos financiados con cargo al presupuesto del Estado.
Расходы на ВСООНК за период начиная с 16 июня 1993 года и далее, не покрываемые добровольными взносами, пропорционально распределялись между государствами- членами.
Desde que comenzó el período el 16 de junio de 1993, los gastos de la UNFICYP que no se sufragan con cargo a contribuciones voluntarias se han prorrateado entre los Estados Miembros.
расходные материалы, не покрываемые вышеупомянутыми ставками самообеспечения, считаются уникальным имуществом.
los bienes fungibles que no estén comprendidos en las tasas mencionadas se considerarán equipo especial.
К тому же многие цыгане не могут позволить себе расходы на медицинскую помощь и медикаменты, не покрываемые их страховкой44.
Por otra parte, muchos romaníes no pueden pagar el tratamiento médico ni los medicamentos no reembolsados por su seguro.
На конец данного года покрываемые таким образом обязательства не должны превышать 3% от суммы годового бюджета на этот год( исключая сумму резервов), утвержденного Исполнительным комитетом;
Al final del año en cuestión los compromisos así financiados no deberán exceder del 3% del nivel aprobado para ese año por el Comité Ejecutivo para el Presupuesto Anual, con exclusión de las Reservas;
Общие дополнительные сессионные расходы, не покрываемые организациями, которые являются принимающими для сессий, проводимых за пределами Нью-Йорка, будут покрываться за счет бюджета Комиссии на основе полного финансирования;
El total de los gastos adicionales de los períodos de sesiones que no sean sufragados por las organizaciones anfitrionas de los períodos de sesiones celebrados fuera de Nueva York se incluirán en el presupuesto de la Comisión sobre la base de su financiación completa;
прочие расходы по персоналу, покрываемые из внебюджетных средств, составляют 1 617 121 700 долл.
otros gastos de personal financiados con recursos extrapresupuestarios se estiman en 1.617.121.700 dólares,
Расходы, покрываемые из целевого фонда Трибунала, осуществляются на основе смет, рекомендуемых Консультативным советом целевого фонда Трибунала и утверждаемых затем Контролером.
Los gastos con cargo al fondo fiduciario del Tribunal se realizan de acuerdo con los planes de gastos recomendados por la Junta Consultiva del Fondo Fiduciario del Tribunal y aprobados posteriormente por el Contralor mediante la emisión de una nota de habilitación de crédito.
Результатов: 106, Время: 0.0653

Покрываемые на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский