SE SUFRAGAN CON CARGO - перевод на Русском

покрываются из
se sufragan con cargo
se financian con cargo
финансируются из
se financian con cargo
de financiación
se sufragan con cargo
están financiados por
se financian con fondos de
покрываемых за счет
sufragados con cargo a
financiados
financiados con cargo a la cuenta
imputados a

Примеры использования Se sufragan con cargo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Si bien en algunos casos los costos se sufragan con cargo a los fondos de operaciones de mantenimiento de la paz, luego de una decisión del Consejo de Seguridad,
Хотя в нескольких случаях в соответствии с решением Совета Безопасности расходы покрываются из средств, предназначенных для операций по поддержанию мира,
Por lo tanto, el presupuesto del CRIC incluye los costos de las reuniones de la Mesa del CRIC, que se sufragan con cargo al presupuesto básico de la Convención,
Следовательно, бюджет КРОК включает расходы, связанные с совещаниями Бюро КРОК, которые покрываются из основного бюджета Конвенции,
bien las necesidades en concepto de gastos de personal y viajes se sufragan con cargo a las cuotas, otros gastos de protección y apoyo de testigos se sufragan con cargo al fondo de contribuciones voluntarias.
расходы по персоналу и путевые расходы покрываются за счет начисленных взносов, прочие расходы по защите и поддержке свидетелей покрываются за счет средств Фонда добровольных взносов.
Estos costos se sufragan con cargo al presupuesto general del CIDHG,
Эти расходы покрываются за счет общего бюджета ЖМЦГР на основе средств,
Los gastos de distribución de las publicaciones jurídicas de las Naciones Unidas producidas en 2012-2013 se sufragan con cargo a las estimaciones incluidas en las secciones pertinentes del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2012-2013.
Расходы, связанные с подготовкой к отправке и доставкой юридических публикаций Организации Объединенных Наций, изданных в 2012- 2013 годах, будут покрываться за счет сметных ассигнований по соответствующим разделам предлагаемого бюджета по программам на двухгодичный период 2012- 2013 годов.
Ascensos que se ocupa de los puestos del cuadro orgánico que se sufragan con cargo al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas.
в компетенцию которого входят должности категории специалистов, финансируемые из регулярного бюджета Организации Объединенных Наций.
los gastos por concepto de participación se sufragan con cargo al Protocolo de Montreal.
расходы на участие покрываются Монреальским протоколом.
actividades de cooperación y asistencia técnicas no se sufragan con cargo al presupuesto ordinario.
расходы на мероприятия по техническому сотрудничеству и оказанию технической помощи из регулярного бюджета не покрываются.
el fiscal o el tribunal, los honorarios de los abogados se sufragan con cargo al presupuesto nacional de acuerdo con el procedimiento establecido por el Consejo de Ministros.
гонорары адвоката покрываются из средств национального бюджета в соответствии с процедурой, предусмотренной Кабинетом министров Латвийской Республики.
de 143,1 millones de dólares y el costo estimado del centro de datos secundario de 15,3 millones de dólares, que se sufragan con cargo a los fondos del plan maestro de mejoras de infraestructura(véase la secc. V).
сметных расходах на дублирующий центр хранения и обработки данных в размере 15, 3 млн. долл. США, покрываемых за счет средств Генерального плана капитального ремонта( см. раздел V ниже).
las actividades de un órgano subsidiario se sufragan con cargo a fuentes de las Naciones Unidas ya se trate de consignaciones presupuestarias,
деятельность какого-либо вспомогательного органа Организации финансируется из источников Организации Объединенных Наций, будь то бюджетные ассигнования,
Esas plazas se sufragan con cargo a la cuenta de financiación conjunta del Departamento de Seguridad,
Расходы на эти должности покрываются с совместно финансируемого счета Департамента по вопросам охраны
todavía es difícil llenar algunos puestos, en particular los puestos de Nairobi que se sufragan con cargo a recursos extrapresupuestarios, especialmente los del
у кандидатов есть возможность также подавать заявления на заполнение финансируемых из регулярного бюджета вакантных должностей в Женеве,
hay 12 profesionales de seguridad asignados a la Misión cuyos servicios se sufragan con cargo al presupuesto ordinario del Departamento de Seguridad(A/65/328/Add.5, párr. 142).
12 специалистов по вопросам безопасности, которые будут занимать должности, финансируемые из регулярного бюджета Департамента по вопросам охраны и безопасности( A/ 65/ 328/ Add. 5, пункт 142).
Por consiguiente, durante el bienio 2010-2011 el presupuesto del CRIC incluyó únicamente los costos de las reuniones de la Mesa del CRIC, que se sufragan con cargo al presupuesto básico de la Convención,
Соответственно, в течение двухгодичного периода 2010- 2011 годов бюджет КРОК содержал лишь расходы по проведению совещаний Бюро КРОК, которые покрывались за счет средств основного бюджета Конвенции,
cuyos gastos de apoyo se sufragan con cargo a los bienes congelados
вспомогательные расходы по которым покрываются за счет замороженных активов
los costos de la participación de los corresponsales nacionales de ciencia en los períodos de sesiones oficiales del CCT, que se sufragan con cargo al Fondo Suplementario de la Convención.
расходы, связанные с участием национальных научных корреспондентов в официальной сессии КНТ, которые покрываются из Дополнительного фонда Конвенции.
los gastos de la UNFICYP que no se sufragan con cargo a contribuciones voluntarias se han venido prorrateando entre los Estados Miembros desde el 16 de junio de 1993.
236 Генеральной Ассамблеи от 14 сентября 1993 года, расходы ВСООНК, не покрываемые за счет добровольных взносов, начисляются государствам- членам.
51 puestos en total, de los cuales 25 se sufragan con cargo al presupuesto ordinario(16 del cuadro orgánico y 9 de categoría local) y 26 se sufragan
25 из которых финансируются из регулярного бюджета( 16 должностей категории специалистов и 9 должностей местного разряда),
los gastos de funcionamiento se sufragan con cargo al presupuesto ordinario,
оперативных расходов, покрываемых за счет регулярного бюджета,
Результатов: 59, Время: 0.0439

Se sufragan con cargo на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский