ПОЛИМЕТАЛЛИЧЕСКИЕ СУЛЬФИДЫ - перевод на Испанском

sulfuros polimetálicos
sulfitos polimetálicos

Примеры использования Полиметаллические сульфиды на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Генеральный секретарь Органа упомянул также о практикуме<< Полиметаллические сульфиды и кобальтоносные корки-- их среда и соображения относительно установления экологического фона и соответствующей программы мониторинга разведки>>, который был проведен 6- 10 сентября 2004 года.
El Secretario General de la Autoridad también recordó el seminario que se celebró los días 6 a 10 de septiembre de 2004 sobre los sulfuros polimetálicos y cortezas de cobalto: su entorno y consideraciones para el establecimiento de líneas de base ambientales y programas de vigilancia asociados para la exploración.
природных ресурсов Германии( полиметаллические сульфиды), Инвестиционной корпорацией Островов Кука( полиметаллические конкреции)
Recursos Naturales de Alemania( sulfuros polimetálicos), la Corporación de Inversiones de las Islas Cook( nódulos polimetálicos)
который был посвящен теме:<< Полиметаллические сульфиды и кобальтоносные корки:
su séptimo curso práctico, titulado" Sulfuros polimetálicos y costras cobálticas:
что оно оправдывается более широкими интересами общества-- углублением познаний о морской среде в тех районах, где встречаются полиметаллические сульфиды и кобальтоносные корки.
III de la Convención, se puede argüir que está justificado por un interés colectivo más amplio de aumentar los conocimientos del medio marino en las áreas en que se encuentran los sulfuros polimetálicos y las costras cobálticas.
все большее значение приобретают два других типа полезных ископаемых в Районе- полиметаллические сульфиды с экономически привлекательным содержанием металлов золота,
están cobrando importancia los otros dos tipos de minerales que se hallan en la Zona: los sulfitos polimetálicos con porcentajes valiosos de oro, plata, cobre
по 11 сентября 2004 года, по теме<< Полиметаллические сульфиды и кобальтовые корки-- среда их залегания и соображения относительно установления экологического фона и соответствующей программы мониторинга разведки и разработки>>
tras un seminario que se impartiría en Kingston de el 6 a el 11 de septiembre de 2004 sobre los sulfuros polimetálicos y cortezas de cobalto: su entorno y consideraciones para el establecimiento de líneas de base ambientales y programas de vigilancia asociados para la exploración y la minería, la Comisión Jurídica y Técnica haría recomendaciones
Совершенно очевидно, что с полиметаллическими сульфидами и кобальтовыми корками дело будет обстоять подругому.
Evidentemente ese no sería el caso con los sulfuros polimetálicos y las costras cobálticas.
Две заявки касаются полиметаллических сульфидов, а три-- полиметаллических конкреций.
Dos solicitudes se referían a sulfuros polimetálicos y tres a nódulos polimetálicos..
Как и в случае с полиметаллическими сульфидами, программы разведки требуют использования современных многоцелевых исследовательских судов.
Al igual que sucede con los sulfuros polimetálicos, en estos programas de exploración hay que utilizar buques de investigación multiusos y con los últimos adelantos.
Было отмечено, что содержание редкоземельных элементов в глубоководных полиметаллических сульфидах крайне низкое.
Se observó que el contenido de tierras raras en los sulfuros polimetálicos de los fondos marinos era extremadamente bajo.
Работы по созданию ЦХД велись в отношении геологических данных о полиметаллических конкрециях, полиметаллических сульфидах и железомарганцевых корках в Районе.
Los trabajos relacionados con la creación del fondo han progresado en lo referente a la información geológica sobre nódulos polimetálicos, sulfuros polimetálicos y cortezas de ferromanganeso en la Zona.
Карбонатный и кремнеземный состав отличает их от гидротермальных жерл, связанных с полиметаллическими сульфидами, трубы которых формируются из соединений фосфора и железа.
La composición de los carbonatos y el sílice los distingue de todas las fumarolas asociadas a sulfuros polimetálicos, cuyas chimeneas se han formado a partir de minerales a base de azufre y hierro.
Практикум 2004 года был призван предложить экологические рекомендации в отношении человеческой деятельности, связанной с полиметаллическими сульфидами и кобальтоносными корками.
En 2004 se celebró otro seminario con la finalidad de establecer recomendaciones ambientales para las actividades humanas relacionadas con los sulfuros polimetálicos y las costras con alto contenido de cobalto.
Iv Соответствуют ли размер блоков полиметаллических сульфидов и их компоновка в группы правилу 12?
Iv¿El tamaño de los bloques de sulfuro polimetálico y su configuración en grupos se ajusta a lo dispuesto en el artículo 12?
IX. Рассмотрение и принятие поправок к правилу 21 Правил поиска и разведки полиметаллических сульфидов в Районе.
IX. Examen y aprobación de las enmiendas al artículo 21 del Reglamento sobre Prospección y Exploración de Nódulos Polimetálicos en la Zona.
Районы, подвергаемые в настоящем документе анализу, были отобраны по глобальной базе данных о донных полиметаллических сульфидах и приуроченных к ним гидротермальных системах( Hannington et al., 2002, 2004).
Las áreas analizadas en el presente documento se seleccionaron a partir de una base de datos mundial sobre sulfuros polimetálicos y sistemas hidrotérmicos asociados de los fondos marinos(Hannington et al., 2002, 2004).
особенно гидротермальных полиметаллических сульфидов и кобальтоносных корок, включая стандарты защиты
en particular los sulfuros polimetálicos hidrotermales y las costras ricas en cobalto,
особенно гидротермальных полиметаллических сульфидов и кобальтоносных корок, включая стандарты защиты
en particular sulfuros polimetálicos hidrotérmicos y cortezas de alto contenido de cobalto,
Завершив свою первоначальную работу по проекту правил по полиметаллическим сульфидам и кобальтоносным коркам,
Una vez concluida su labor inicial sobre el proyecto de reglamento sobre los sulfuros polimetálicos y las costras cobálticas,
Отмечает увеличение числа контрактов с Органом на разведку полиметаллических конкреций и полиметаллических сульфидов, а также отмечает внимание, уделяемое Советом Органа разработке добычного устава;
Observa también el incremento del número de contratos con la Autoridad para la exploración de nódulos polimetálicos y sulfuros polimetálicos, y observa asimismo la atención que actualmente presta el Consejo de la Autoridad a la redacción de un código de minería;
Результатов: 77, Время: 0.0301

Полиметаллические сульфиды на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский