ПОЛИТИЧЕСКОЕ ПРИМИРЕНИЕ - перевод на Испанском

reconciliación política
политического примирения

Примеры использования Политическое примирение на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Миссия определила четыре взаимосвязанные приоритетные области для принятия незамедлительных мер в течение данного бюджетного периода: a политическое примирение и восстановление конституционного порядка;
la Misión ha delimitado cuatro esferas prioritarias interrelacionadas sobre la base de la labor inmediata que se debe realizar durante el ejercicio: a reconciliación política y restablecimiento del orden constitucional;
Публикация буклета о политическом примирении в Южной Африке и роли Организации Объединенных Наций в достижении этой цели;
Publicación de un folleto sobre la reconciliación política en Sudáfrica y la participación de las Naciones Unidas en el logro de ese objetivo;
Он также принял участие в национальной конференции по политическому примирению в Багдаде, организованной правительством Ирака 18 марта 2008 года.
También asistió a una conferencia sobre reconciliación política nacional patrocinada por el Gobierno del Iraq y celebrada en Bagdad el 18 de marzo de 2008.
Эта стратегия должна сочетать военное сдерживание с политическим примирением, административным контролем
Esa estrategia debe combinar la contención militar con la reconciliación política, el control administrativo
Напоминая, что усилия в области обеспечения безопасности, политического примирения и экономического восстановления по-прежнему имеют ключевое значение для стабильности Гаити.
Recordando que la seguridad, la reconciliación política y la reconstrucción económica siguen siendo fundamentales para la estabilidad de Haití.
Подтверждает, что главной целью Операции Организации Объединенных Наций в Сомали II до ее прекращения является содействие политическому примирению в Сомали;
Afirma que el principal objetivo de la Operación de las Naciones Unidas en Somalia II, hasta el termino de su misión es propiciar la reconciliación política en Somalia;
Ожидается, что, как и на протяжении 2013 года, в 2014 году Миссия продолжит выступать посредником в политическом примирении по просьбе правительства Ирака.
Se prevé que en 2014 la Misión seguirá facilitando la reconciliación política como lo hizo en 2013, a petición del Gobierno del Iraq.
ЦАЭВС работать над содействием политическому примирению в Центральноафриканской Республике;
la CEMAC para promover la reconciliación política en la República Centroafricana;
всячески стремиться к достижению подлинного политического примирения;
desplieguen esfuerzos sinceros para alcanzar una auténtica reconciliación política.
Вновь подтверждая приверженность международного сообщества делу оказания помощи народу Сомали в достижении политического примирения и реконструкции.
Reafirmando el compromiso de la comunidad internacional de ayudar al pueblo somalí a lograr la reconciliación política y la reconstrucción.
Кроме того, Тайвань предпринял конкретные шаги для нормализации торговых отношений с Китайской Народной Республикой, с тем чтобы проложить путь к политическому примирению.
Taiwán también ha adoptado medidas para normalizar las relaciones comerciales con la República Popular China a fin de allanar el camino para la reconciliación política.
Стремление к экономическому партнерству и политическому примирению с Испанией является ясным и искренним,
El deseo de colaborar económicamente y de reconciliarse políticamente con España es claro y genuino, pero Gibraltar pertenece, y siempre pertenecerá,
С учетом неопределенности перспектив политического примирения, а также эскалации насилия в Сомали Группа настоятельно рекомендует создать механизм более систематического контроля.
El Grupo recomienda encarecidamente que, dada la incertidumbre respecto de la reconciliación política y la intensificación de la violencia en Somalia, se establezca un mecanismo de vigilancia sistemática.
Оказывать помощь народу Сомали в содействии политическому примирению и его ускорении, через широкое участие всех слоев сомалийского общества
Preste asistencia al pueblo de Somalia para fomentar y promover la reconciliación política mediante la amplia participación de todos los sectores de la sociedad somalí
В то же время группы подчеркнули, что постконфликтное миростроительство важнее проведения выборов и содействия политическому примирению, и призвали к оказанию конкретной помощи в целях развития в интересах сохранения мира в этих странах.
Al mismo tiempo, los grupos han puesto de relieve que la consolidación de la paz después de un conflicto no consiste sólo en celebrar elecciones y promover la reconciliación política, y han pedido que se preste asistencia concreta para el desarrollo a fin de hacer durar la paz en esos países.
борьбе с незаконной торговлей наркотиками, политическом примирении и диалоге, правах человека
la lucha contra el tráfico ilícito de drogas, la reconciliación política y el diálogo, y los derechos humanos
Необходимо, чтобы все стороны принимали участие в этом диалоге в целях достижения политического примирения и восстановления стабильности, с тем чтобы можно было вернуться к нормальной жизни без постоянной угрозы насилия со стороны террористов.
Todas las partes deben participar en él con el objeto de lograr la reconciliación política y el restablecimiento de la estabilidad para que el país pueda reanudar su vida normal libre de la amenaza constante de la violencia terrorista.
содействии политическому примирению и мирному урегулированию конфликтов,
promover la reconciliación política y la solución pacífica de los conflictos,
Это уникальный и новаторский механизм прямой демократии, который мог бы стать надлежащим форумом для достижения национального политического примирения, обзора прогресса, достигнутого в области поощрения
Esta es una disposición única e innovadora de democracia directa sobre lo que podría ser un foro adecuado para lograr la reconciliación política nacional, examinar los avances hechos en la promoción
Одни подразумевают под ним исключительно действия, касающиеся обеспечения верховенства права, политического примирения и институционального строительства,
Algunos consideran que se refiere exclusivamente a medidas relativas al estado de derecho, la reconciliación política y la creación de instituciones,
Результатов: 57, Время: 0.0375

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский