ПОЛИТИЧЕСКОЙ ОРИЕНТАЦИИ - перевод на Испанском

orientación política
политическое руководство
политической ориентации
директивного руководства
политического курса
политических руководящих указаний
стратегическое руководство
политические рекомендации
afiliación política
политической принадлежности
политических взглядов
политических убеждений
политической ориентации
политические пристрастия
членства в политических организациях
к политической партии
tendencias políticas
afiliaciones políticas
orientación de las políticas
filiación política
политической принадлежности
политических взглядов
политической ориентации
политических убеждений
orientación normativa
директивное руководство
директивные указания
стратегическое руководство
политическое руководство
стратегических рекомендаций
руководство политикой
политические рекомендации
программное руководство
методическому руководству
директивным руководящим принципам

Примеры использования Политической ориентации на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
независимо от их политической ориентации, неприемлемо в международном сообществе,
injustificadas contra otros países, independientemente de su orientación política, es inaceptable para la comunidad internacional,
религии, политической ориентации или другого рода, и поэтому положения, касающиеся их защиты, являются минимальными нормами, которыми должны руководствоваться все государства.
religión, orientación política o de otro tipo, por lo que las disposiciones para su protección son las normas mínimas que deben imperar en todos los Estados.
Я призываю правительство взять на себя руководящую роль в поощрении национального примирения, расширении политического диалога и привлечении всех граждан-- независимо от их политической ориентации или этнического и регионального происхождения-- к участию в процессе национального восстановления и политических процессах.
Insto al Gobierno a que asuma funciones de liderazgo en la promoción de la reconciliación nacional, la ampliación del diálogo político y la participación de cada ciudadano, independientemente de su afiliación política o su origen étnico o regional, en los procesos políticos y de recuperación nacionales.
способности управлять водными ресурсами, инфраструктуры, политической ориентации, институциональной структуры и правового контекста-- могут представлять проблемы для обеспечения эффективного и скоординированного развития, а также совместного управления трансграничными водными ресурсами и их защиты.
la capacidad para gestionar los recursos hídricos, las infraestructuras, la orientación política e institucional y el entorno jurídico, plantean retos para el desarrollo eficaz y coordinado y para la gestión y protección conjuntas de las aguas transfronterizas.
религии, политической ориентации, происхождения и социального статуса.
religión, tendencias políticas, origen o estado social.
в том числе члены парламента, были произвольно задержаны правительством, а условием их освобождения был поставлен их отказ от своей политической ориентации.
han sido detenidas arbitrariamente por el Gobierno y obligadas a renunciar a su afiliación política para recuperar su libertad.
b обеспечение политической ориентации во всех областях деятельности ЮНФПА;
b ofrecer orientación normativa en todas las esferas en las que actúa el UNFPA;
все люди, независимо от их политической ориентации, культурных традиций
sea cual fuere su orientación política, su tradición o su credo religioso,
религиозного верования, политической ориентации, родового происхождения,
creencias religiosas, tendencias políticas, linaje, condición social,
С учетом общей политической ориентации доклада и его весьма насыщенного в политическом отношении содержания важно,
Dada la orientación normativa general de la Memoria y su alto contenido político, es importante que
представителя Генерального секретаря для повышения значимости и усиления политической ориентации миросозидательной деятельности в том или ином конкретном регионе
representante del Secretario General para aumentar la visibilidad y agudizar la orientación política de las actividades de consolidación de la paz en una región
совещания для обсуждения вопросов, касающихся политической ориентации Международной стратегии.
que se reunió dos veces en 2002 para debatir la orientación de políticas del Programa de la Estrategia.
которая является продуктом политической ориентации, отражающей идеологические концепции конкретного периода в истории,
que son producto de orientaciones políticas que reflejan los conceptos ideológicos de un período determinado de la historia,
многочисленности организаций в некоторых регионах с точки зрения их потенциала и политической ориентации, а также с учетом экономических и социальных факторов.
dada la diversidad y pluralidad de organizaciones en algunas regiones en cuanto a capacidad, inclinaciones políticas y factores socioeconómicos.
а также по политической ориентации операций в критические моменты их проведения.
renovación de los mandatos, así como sobre la orientación política de las operaciones en momentos críticos de su existencia.
региональной принадлежности или политической ориентации, заинтересованы в укреплении законности.
sean cuales fueren su tamaño, ubicación regional u orientación política.
пола, политической ориентации и тому подобного и что никакое лицо не может быть объектом особого
sexo, tendencias políticas y demás consideraciones, ni se puede someter a una persona a un trato especial
независимо от их политической ориентации.
sin excepción alguna y con independencia de su filiación política.
Делегация отметила, что среди политических группировок, появившихся после парламентских выборов 2005 года, в последнее время наметились признаки того, что партнеры по политическому процессу в направлении изменения политической карты предпочитают взаимодействовать на основе политической ориентации( либеральной, националистической, исламистской и т. д.), тогда как ранее в основе лежал союз сект или этнических групп.
La delegación observó que existen indicaciones recientes entre las agrupaciones políticas que surgieron tras las elecciones parlamentarias de 2005 de que los asociados en el proceso político empiezan a establecer interacciones para reconfigurar el mapa político sobre la base de la orientación política(liberal, nacionalista, islámica,etc.), cuando anteriormente la base consistía en la alianza sectaria o étnica.
другие объединяют лиц, придерживающихся того или иного конкретного вероисповедания или политической ориентации; некоторые заинтересованы в конкретном гуманитарном вопросе;
a otras sólo pueden pertenecer los seguidores de una religión u orientación política concreta; otras se interesan por causas humanitarias;
Результатов: 63, Время: 0.0611

Политической ориентации на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский