Примеры использования Полноценных на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
чутких и полноценных партнеров в воспитании детей, а женщин как людей с сильным характером.
начните изображать нас как полноценных людей!
Опыт показывает, что программы налаживания полноценных партнерских отношений между частным
беженцев с целью предоставления им полноценных возможностей для осуществления своих прав в соответствии с Пактом.
а также полноценных таможенных постов на КПП 1
традиционные социальные стереотипы относительно роли детей, как представляется, препятствуют восприятию детей в качестве полноценных субъектов прав.
Нам срочно необходимо развертывание полноценных миротворческих сил Организации Объединенных Наций в целях восстановления мира
КАРИКОМ выступает в поддержку создания полноценных программ на французском
обращения с заключенными и рекомендует государствам повысить уровень психологических, полноценных социальных контактов заключенных, находящихся в условиях одиночного содержания.
В этой связи абсолютным приоритетом для всех нас являются создание полноценных рабочих мест
Так, были укреплены субрегиональные центры по вопросам развития, с тем чтобы они могли выступать в качестве полноценных оперативных органов ЭКА,
Подготовка полноценных технико-экономических обоснований,
намерены принять участие в полноценных и справедливых дебатах в Генеральном комитете по поводу включения обоих этих важных пунктов.
Одним из пунктов программы действий правительства в отношении изменения системы реабилитации преступника является положение о полноценных альтернативных приговорах в сообществе,
возможность принятия полноценных решений относительно деторождения.
сохраняющегося там по части международного присутствия, очень важно стимулировать конструктивные дискуссии относительно установления полноценных и функциональных международных механизмов безопасности.
представленный всеми политическими группами, единодушно высказался за установление полноценных дипломатических отношений между Ливаном
Он также сообщил об установлении полноценных дипломатических отношений между Ливаном и Сирийской Арабской Республикой как одного из позитивных
а также собственно в реальном масштабе времени следует рассматривать в качестве важных шагов к развитию полноценных прикладных систем в области электронной торговли.
Сирийской Арабской Республики, которая приведет к установлению полноценных дипломатических отношений во исполнение резолюции 1680( 2006)