ПОЛОЖЕНИЯ ИММИГРАНТОВ - перевод на Испанском

situación de los inmigrantes
con la situación de los migrantes

Примеры использования Положения иммигрантов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
программ для беженцев относительно положения иммигрантов в этих двух городах и программы по приему
de Programas para Refugiados sobre la situación de los inmigrantes en esas dos ciudades,
Положение иммигрантов в сфере образования.
Situación de los inmigrantes en materia de educación.
Положение иммигрантов на рынке труда.
La situación de los inmigrantes en el mercado de trabajo.
Положение иммигрантов в сфере образования.
La situación de los inmigrantes en materia de educación.
Ii. положение иммигрантов и лиц, ищущих убежище 28- 42 11.
Ii. situación de los inmigrantes y solicitantes de asilo 28- 42 9 anexos.
Ii. положение иммигрантов и лиц, просящих убежище.
Ii. situación de los inmigrantes y solicitantes de asilo.
Положение иммигрантов, включая просителей убежища.
Situación de los inmigrantes, incluidos los solicitantes de asilo.
Положение иммигрантов в области занятости и дискриминация иммигрантов в сфере трудовых отношений.
Situación de los inmigrantes en materia de empleo y discriminación contra ellos en la actividad laboral.
Положение иммигрантов.
Situación de los inmigrantes.
Ii. положение иммигрантов и просителей.
II. SITUACIÓN DE LOS INMIGRANTES Y LOS SOLICITANTES.
Ii. положение иммигрантов и просителей убежища.
II. SITUACIÓN DE LOS INMIGRANTES Y LOS SOLICITANTES DE ASILO.
Мавритания призвала Францию продолжать улучшать положение иммигрантов.
Mauritania instó a Francia a no cejar en sus intentos de mejorar la situación de la población inmigrante.
Комитет обеспокоен положением иммигрантов, беженцев и меньшинств,
Al Comité le preocupa la situación de los inmigrantes, los refugiados y las minorías,
Положение иммигрантов, среди которых насчитывается больше безработных,
La situación de los inmigrantes, desempleados en mayor número que los noruegos,
Положение иммигрантов и других групп, находящихся под угрозой маргинализации на рынке труда, должно приниматься во внимание на всех уровнях деятельности служб по трудоустройству.
La situación de los inmigrantes y de otros grupos en peligro de quedar excluidos del mercado de trabajo debe tenerse presente en todos los niveles de acción de las autoridades laborales.
Целый ряд специальных докладов о положении иммигрантов в этих городах имеется в приложении к докладу.
Se adjuntan al informe varios informes especiales sobre la situación de los inmigrantes en esas ciudades.
Новые меры улучшили положение иммигрантов, в том числе и нелегальных иммигрантов..
La situación de los inmigrantes, incluso de los ilegales, ha mejorado gracias a las nuevas medidas adoptadas.
В контексте занятости и доступа на рынок труда особого внимания требует положение иммигрантов и этнических меньшинств.
En el contexto del empleo y del acceso al mercado de trabajo, la situación de los inmigrantes y de las minorías étnicas requiere una atención especial.
Национальный омбудсмен Нидерландов заявили, что особого внимания заслуживает положение иммигрантов и трудящихся- мигрантов.
el Defensor del Pueblo manifestaron que la situación de los inmigrantes y los trabajadores migratorios merecía una atención especial.
В своих заключительных замечаниях Комитет просил представить информацию о положении иммигрантов и об усилиях правительства, направленных на борьбу
En sus observaciones finales el Comité solicitó información sobre la condición de los inmigrantes y los esfuerzos realizados por el Gobierno para luchar contra la discriminación
Результатов: 50, Время: 0.0372

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский