ПОЛОЖИТЕЛЬНЫЕ ТЕМПЫ РОСТА - перевод на Испанском

crecimiento positivo
положительный рост
позитивный рост

Примеры использования Положительные темпы роста на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В некоторых африканских странах были отмечены положительные темпы роста государственных поступлений,
En varios países de África se aprecian tasas positivas de crecimiento de las ventas públicas,
в некоторых странах СНГ в 2000 году впервые были отмечены положительные темпы роста за десятилетие, тогда как в Югославии лишь только теперь могут начаться реальные рыночные реформы с приходом к власти нового правительства,
para algunas economías de la CEI, 2000 fue el primer año de crecimiento positivo en un decenio, mientras que en Yugoslavia las reformas reales del mercado sólo han podido ponerse en marcha ahora,
Центральноазиатские страны впервые добились положительных темпов роста в 1998 году.
En los países del Asia central se registró un crecimiento positivo por primera vez en 1998.
В арабском регионе в последнее время наметилась тенденция к установлению положительных темпов роста.
La región árabe ha registrado en los últimos tiempos una tendencia al crecimiento positiva.
Возвращение к положительным темпам роста по-прежнему зависит от внешнеэкономических условий и настроений инвесторов.
El retorno al crecimiento positivo sigue dependiendo del entorno económico exterior y de la confianza de los inversores.
Тем не менее в Литве впервые с момента обретения независимости и после трех лет положительных темпов роста достигнуто увеличение занятости( на 1, 2 процента).
No obstante, se produjo un aumento en Lituania(del 1,2%), el primero desde la independencia y después de tres años de crecimiento positivo.
добившейся в 1995 году высоких положительных темпов роста.
que registró una elevada tasa positiva de crecimiento en 1995.
Сейчас подготовлен целый ряд прогнозов, в которых точкой возврата к положительным темпам роста мировой экономики в 2010 году считается рост порядка 1, 6- 2, процента.
Según distintas proyecciones, en 2010 la economía mundial volverá a registrar un crecimiento positivo del orden del 1,6% al 2,0%.
многие развивающиеся страны добились положительных темпов роста.
la mayoría de los países en desarrollo tenían tasas de crecimiento positivas.
Действительно, в 1995 году африканский регион впервые за многие годы достиг в целом положительных темпов роста доходов на душу населения,
De hecho, en 1995 la región africana en conjunto logró un crecimiento positivo de los ingresos por persona por primera vez en muchos años,
начале 90- х годов более одной трети НРС удалось добиться положительных темпов роста ВВП на душу населения в реальном выражении.
a principios del de 1990, más de un tercio de los países menos adelantados lograron tasas de crecimiento positivas en términos reales del PIB per cápita.
главы государств отметили, что большинство стран КАРИКОМ достигли положительных темпов роста, хотя в некоторых случаях темпы роста оказались более медленными, чем в предыдущий год.
los Jefes de Gobierno observaron que la mayoría de los países de la CARICOM habían logrado tasas de crecimiento positivas, si bien en algunos casos el crecimiento había sido más lento que en el año anterior.
Благодаря принятию последовательных мер в области политических реформ ряду стран в течение нескольких лет подряд удавалось добиваться положительных темпов роста, что, в свою очередь, создавало условия для капиталовложений и содействия развитию частного сектора.
A consecuencia de la mayor coherencia de la medidas de reforma de las políticas, en varios países se han observado tasas positivas de crecimiento en años consecutivos, lo cual ha allanado el camino a las inversiones y la promoción del sector privado.
что обусловлено положительными темпами роста экономики в нескольких странах Восточной Европы.
Este resultado refleja las tasas positivas de crecimiento económico registradas en varios países de Europa oriental.
Вместе с тем, хотя средние показатели экономического развития были попрежнему положительными, темпы роста были неустойчивыми, поскольку были основаны на таких внешних факторах,
No obstante, si bien el panorama económico ha sido en promedio positivo, la tasa de crecimiento no ha sido sostenida porque dependía de factores exógenos
сокращении уровня инфляции и достижении положительных темпов роста.
reducir la tasa de inflación y lograr una tasa de crecimiento favorable.
группы стран в целом, приблизительно одна четвертая часть НРС в начале 90- х годов смогла добиться положительных темпов роста доходов на душу населения.
casi una cuarta parte de los países menos adelantados pudieron alcanzar tasas positivas de aumento de los ingresos per cápita al principio del decenio de 1990.
Совокупные потери, связанные с кризисом, составили для этого региона в 2009 году, по оценкам, 13, 5 процента ВВП, причем многие страны смогли добиться положительных темпов роста лишь в 2011 году.
Se ha estimado que el costo total de la crisis para la región fue el 13,5% del PIB en 2009 y muchas economías no registraron un crecimiento positivo hasta 2011.
процесса глобального экономического восстановления, включая возвращение к положительным темпам роста в странах зоны евро.
gracias al fortalecimiento gradual de la recuperación económica mundial, incluido el retorno a niveles positivos de crecimiento en la zona del euro.
Исключая Зимбабве, все развивающиеся страны, не имеющие выхода к морю, имеют положительные темпы роста ВВП на душу населения.
A excepción de Zimbabwe, todos los países en desarrollo sin litoral experimentaron un crecimiento del PIB per cápita positivo.
Результатов: 235, Время: 0.0453

Положительные темпы роста на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский