Примеры использования Положишь на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Сейчас ты соберешь весь этот мусор, и положишь в мою машину.
Сколько коз зайдет в загон, столько камешков положишь в другую жестянку.
Если ты положишь свои карты на стол
Теперь, когда ты положишь его в масло, оно попадет внутрь- и расплавит сыр, понятно?
Ты положишь свою чертову руку на этот экран, или я отрублю ее и сам положу ее за тебя!
Или ты положишь телефон в телефонную миску,
Иисус отвечал ему: душу твою за Меня положишь? истинно,
ты подберешь свои носки и положишь их в корзину, я поцелую тебя в лоб.
Настанет день, когда ты придешь сюда и положишь камень на эту гору.
Ты можешь остановить это в любой момент… если положишь 10 штук в сумку.
уложишь в кроватку, ты положишь его на живот или на спину?
Послушай. Сделаем вот как: ты опустишься на пол и положишь руки за голову.
Говорит, если ты разрежешь одну и положишь в комнате больного, она убьет всех микробов.
Может положишь в ящик вслед за той где вы с Саддамом Хусейном едете на вело тандеме.
черт возьми, ты не положишь банки с мочой в мой гараж.
Если ты положишь свой телефон в отделение для телефона перед рычагом переключения передач,
Если наймешь агентом меня, то положишь свою карьеру в мои гладкие,
Я подумала, что если ты положишь свои носки из того ящика в свой ящик с нижним бельем,
Пока их, может, не оценили, но я обещаю, что если ты положишь нож, люди обязательно увидят твое искусство, и никто не сможет его игнорировать.
Мистер Кханна, положите деньги в сумку.