ПОЛЮБИЛ - перевод на Испанском

amé
любить
любовь
амар
амара
enamoré
влюбиться
любовь
полюбил
quiera
хотеть
любить
желать
желание
понадобиться
быть нужно
encantó
восторге
очаровать
любить
понравится
это нравится
gusta
нравиться
любить
вкусить
хочешь
amo
любить
любовь
амар
амара
enamoró
влюбиться
любовь
полюбил
enamoraste
влюбиться
любовь
полюбил
amaba
любить
любовь
амар
амара
amó
любить
любовь
амар
амара
encanta
восторге
очаровать
любить
понравится
это нравится
encantan
восторге
очаровать
любить
понравится
это нравится

Примеры использования Полюбил на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ты должна заставить его поверить в то, что он полюбил тебя.
Tienes que hacerle creer a un hombre que se enamoró de tí.
Так я полюбил.
Porque me enamoré.
Я женился на человеке, которого полюбил больше всех.
Me casé con la persona a la que más amaba.
Фред, эта Стейси… совсем не та девушка, которую ты полюбил.
Fred, esta Stacy… no es la chica de la que te enamoraste.
Но однажды я полюбила, а он полюбил меня.
Pero una vez amé a un hombre… y él me amó.
Но это была та самая женщина, которую я полюбил.
Ella era la misma mujer de la que me enamoré.
Я полюбил ямку мистера Флинта.
Me encanta el hoyo del Sr. Flint.
Я все та же девушка, которую ты полюбил.
Soy la chica de la que te enamoraste.
Как я понял, что полюбил тебя?
¿Sabes cuándo supe que te amaba?
Человек, который слишком сильно полюбил Голливуд.
Un hombre que amó Hollywood mucho.
Я полюбил женщину с достоинством.
Me encantan las mujeres con valores.
Я его полюбил!
¡Me encanta!
Так ты меня и полюбил.
Así te enamoraste de mí.
С тех пор я полюбил дни рождения.
Desde ese día, me encantan los cumpleaños.
А в последние дни я полюбил смотреть телевизор.
Y me encanta ver la televisión de hoy.
Я уже его полюбил почти как собственного папу!
¡Qué esperanzas, si casi casi lo quiero como si fuera mi papá!
Я тебя полюбил, когда ты рыдала у меня на руках ночью в Леохе.
Te quise cuando lloraste en mis brazos aquella primera noche en Leoch.
Я полюбил ее.
Me enamore de ella.
Я полюбил вашу пиццу.
Me encantaron sus pizzas.
Ты сказал мне, что полюбил его, так, что ты должен знать.
Me dijiste que le querías, así que debes saberlo.
Результатов: 141, Время: 0.156

Полюбил на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский