ПОМЕСТИВ - перевод на Испанском

poniendo
ставить
осуществлять
подвергать
посадить
покончить
повесить
написать
класть
положить
поставить
colocando
размещать
размещение
ставить
помещение
постановка
поставить
поместить
установки
установить
положить
colocar
размещать
размещение
ставить
помещение
постановка
поставить
поместить
установки
установить
положить

Примеры использования Поместив на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Комитет просил, чтобы секретариат подготовил таблицу содержания, поместив ее до таблицы с изложением областей деятельности
El Comité pidió a la secretaría que preparase un índice y lo insertase antes del cuadro de esferas de trabajo
Представив сводный текст этих проектов статей в документе A/ C. 6/ 65/ L. 10 и поместив ближе к проекту статьи 2 бывший проект статьи 18, который теперь стал проектом статьи 3,
Al presentar el texto consolidado de los proyectos de artículo en el documento A/C.6/65/L.10, y al colocar el antiguo proyecto de artículo 18 más cerca del proyecto de artículo 2 para convertirlo en artículo 3,
Поместив права женщин в центр всех своих усилий, объединенная структура будет направлять
La entidad compuesta, que situará los derechos de las mujeres en el centro de todas sus actividades, dirigirá
Поместив всю прочую работу по оценке морской среды в контекст в полной мере интегрированных глобальных
Al colocar a todas las demás labores de evaluación marina dentro del contexto de unas evaluaciones marinas mundiales y regionales plenamente integradas,
например объединив статьи 6 и 7 и поместив статьи 8 и 9 в контекст статей 4 и 5.
mediante la fusión de los artículos 6 y 7 y la inserción de los artículos 8 y 9 en el contexto de los artículos 4 y 5.
конфисковав их имущество, а также поместив тысячи молодых эритрейцев в концентрационные лагеря исключительно по причине их этнического происхождения.
al incautarse de su propiedad y al detener en campos especiales de concentración a miles de jóvenes eritreos en razón de su origen étnico.
группы по статье 40) говорит, что попыталась разделить перечень на две части, поместив в первую часть вопросы, для обсуждения которых потребуется бóльшая часть времени, а во вторую- все остальные.
dice que el Grupo ha tratado de dividir la lista en dos partes, incorporando a la primera las cuestiones que requerirían más tiempo para su examen, y el resto a la segunda.
какую методику следует использовать, не просто поместив учебные материалы на Web- сайт ЮНИТАР,
las metodologías que deberían utilizarse, no sólo para colocar material de capacitación en su sitio en la Web,
убить все протеины. И мы были удивлены, когда поместив ее в клетку,- вы безусловно оцените нашу сложную графику-.
fue bastante impresionante cuando lo pusimos en la célula- aquí pueden apreciar nuestros muy sofisticados gráficos-.
Мы поместили его в больницу не просто так.
Lo pusimos en el hospital por una razón.
Дети, помещенные в учреждения.
Niños internados en instituciones.
Помести это в ухо.
Pon esto en tu oído.
Это Тесс поместила эту штуку ей в мозги.
Tess puso esa cosa en su cabeza.
В Топика, автомойка поместила меня на свои купоны.
En Topeka, un lavado de carros me puso en sus cupones.
Помести тяжесть со своей души в мои мозговые тиски,
Pon tu lastre mental en mi vicio mental
Поместите этого человека под арест.
Ponga a este hombre bajo arresto.
Нам надо поместить животных в сарай.
Tenemos que llevar a los animales al granero.
И Кадди поместила ее в список?
¿Aún así Cuddy la puso en la lista?
Лица, помещенные в тюремные больницы.
Personas internadas en hospitales.
Нет, я поместил в нее свою ДНК.
No, puse mi ADN dentro de ella.
Результатов: 42, Время: 0.1768

Поместив на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский