Примеры использования Помощь предоставляется на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
В судебных процессах по делам в отношении лиц, обвиняемых в торговле людьми, психолого- социальная и юридическая помощь предоставляется жертвам в соответствии с австрийским законодательством.
Гражданам других стран медицинская помощь предоставляется в соответствии с международными соглашениями, подписанными между Эстонией
Но известно, что в большинстве случаев в связи с делами, рассматриваемыми Верховным судом, правовая помощь предоставляется по запросу.
Такая помощь предоставляется Токелау в области развития лесного и рыбного хозяйства.
Помощь предоставляется в целях укрепления национальных инфраструктур в области прав человека,
В уголовных делах помощь предоставляется по решению Е. П. министра юстиции.
Поэтому помощь предоставляется по просьбе компетентных органов страны
Такая помощь предоставляется круглосуточно и без выходных по всей стране.
Такая помощь предоставляется в требуемые сроки
Эта помощь предоставляется на двусторонней основе
Эта помощь предоставляется по просьбе соответствующих национальных властей
Стоимость не является препоной, ибо помощь предоставляется по линии системы медико-санитарного попечения.
Эта помощь предоставляется в рамках Европейской политики в области безопасности
Такая помощь предоставляется на основе принципов взаимности
Помощь предоставляется на индивидуальной основе по конкретному делу
Помощь предоставляется на безвозмездной основе,
Такого рода помощь предоставляется главным образом по телефону,
Кроме того, финансовая помощь предоставляется для осуществления ухода за детьми во внеурочное время
Финансовая помощь предоставляется также на оплату услуг нянь в нестандартные часы
Во многих случаях такая помощь предоставляется в крайне сложных условиях населению во всем мире, которое оказалось под воздействием гражданских войн и стихийных бедствий.